Exemples d'utilisation de "еда" en russe

<>
Traductions: tous200 essen162 autres traductions38
что означает "Еда, одежда, кров". was "Nahrung, Kleidung, Unterkunft," bedeutete.
Еда для них сродни золоту. Nahrung ist dort Gold.
Деликатесная еда была только французской. Feinkost war eine rein französische Angelegenheit.
Хлеб и молоко - хорошая еда. Brot und Milch sind gute Lebensmittel.
Картошка да вода - вот и вся еда. Bei Wasser und Brot.
Еда есть, но нет возможности ее купить. Nahrung kann vorhanden sein, Leute können es nicht kaufen.
Хлеб да вода - вот и вся еда. Bei Wasser und Brot.
В Африке, зерно - основная еда во многих районах. In Afrika ist Mais eines der Hauptnahrungsmittel in vielen Orten.
Вот где должна быть еда в нашем обществе. Hier müsste die Nahrung in unserer Gesellschaft stehen.
Это - пересмотр того, как еда формирует нашу жизнь. Es ist eine Rekonzeptualisierung der Wege, wie die Nahrung unser Leben beeinflusst.
У них была на исходе еда, у меня вода. Ihnen ging die Nahrung aus, mir das Wasser.
а потом показывала, нравится ей эта еда или нет. Und tat so, als ob es ihr schmeckte, oder nicht.
Мне не нужна еда, но среднестатистический хозяин говорит, "Щенок, сидеть". Ich brauche kein Futter, aber der durchschnittliche Besitzer sagt "Welpe, sitz."
Опять же, можно сказа что еда - управляющий принцип этой идеи. Und wieder könnte man sagen, dass die Nahrung das Ordnungprinzip dieser Vision darstellt.
Также большинство обезьян обмениваются с теми, у кого лучше еда. Die meisten Affen entschieden sich für den, mit dem besseren Futter.
В состоянии голода становится приоритетной еда, ну и так далее. Und wenn Sie hungrig sind, wird Nahrung attraktiver werden, und so weiter.
"Еда формирует тело, мозг и окружающую среду", что вполне неплохо. "Nahrung formt Körper, Gehirn und Umwelt," was ich für ziemlich gut halte.
Эта еда может изменить жизнь 99% детей, которые смогут ее получить. Aber dies verändert 99 Prozent der Kinder, die dies erhalten.
Моей жене не нужна еда - она великолепный дрессировщик, намного лучше, чем я. Meine Frau braucht kein Futter - sie ist ein toller Trainer, ein viel besserer als ich.
Каждый раз, когда вы едите, ваша еда содержит ингредиенты со всего мира. Jede Mahlzeit, die Sie zu sich nehmen enthält Zutaten aus aller Welt.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !