Exemples d'utilisation de "еды" en russe

<>
Traductions: tous212 essen162 autres traductions50
Я чищу зубы после еды. Ich putze mir die Zähne nach dem Essen.
Перед едой или после еды? Vor dem Essen oder nach dem Essen?
Не спеши во время еды. Lass dir Zeit beim Essen.
Ваш кот хочет больше еды. Ihre Katze will mehr Essen.
Во время еды не читают. Man liest nicht beim Essen.
У нас не хватало еды. Unser Essen ging zur Neige.
Некоторые виды еды вызывают жажду. Einige Dinge zum Essen machen uns durstig.
Аппетит приходит во время еды. Der Appetit kommt beim Essen.
После еды я попросил счёт. Nach dem Essen bat ich um die Rechnung.
у нас ни денег, ни еды. kein Geld, kein Essen.
Иногда им даже не хватает еды. Manchmal haben Sie nicht einmal genug Essen.
У них было не много еды. Sie hatten nicht viel zu essen.
Итак, было возможно добывать достаточно еды. Es war also möglich, genug Essen zusammenzubringen.
С меня хватит еды в ресторанах. Ich habe es satt, in Restaurants zu essen.
Зуд появился спустя несколько часов после еды. Der Juckreiz trat einige Stunden nach dem Essen auf.
Подпиши бумагу или твое племя останется без еды. Unterschreib den Vertrag, oder es gibt kein Essen für deinen Stamm.
Приготовление еды дома осталось нормой, но качество стало отстойным. Man aß weiterhin zu Hause, aber die Qualität des Essens stürzte ab.
Как мы к этому пришли - это история еды в США. Die Geschichte des Essens in Amerika verrät, wie wir an diesem Punkt angelangt sind.
И тут кто-то постучал в дверь, нам привезли еды. Da kam jemand an unsere Tür und verteilte Essen.
И все по причине наличия готовой еды, ее проще переваривать. Weil wir also gekochtes Essen haben, ist die Verdauung einfacher.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !