Exemples d'utilisation de "живущий" en russe avec la traduction "leben"

<>
Вы араб-мусульманин, живущий в Ираке. Sie sind ein arabischer Moslem, der im Irak lebt.
А вот краб, живущий на большой глубине. Sie können sehen - hier ist eine Krabbe, die dort unten lebt.
Он просто легкомысленный националист, живущий в страхе перед националистической желтой бульварной прессой. Er ist nichts weiter als ein gedankenloser Nationalist, der in Angst und Schrecken vor den nationalistischen Kleinformaten daheim lebt.
Эти молодые девушки живут в рисовой культуре, но они знают такое, что знает не каждый здесь живущий. Diese jungen Damen leben in einer Reiskultur, aber sie wissen etwas, was wenige in einer Reiskultur wissen.
Тех, о ком забыли в ходе предыдущего экономического подъема - так называемый "миллиард на дне", живущий на менее $1 в день - необходимо привести в следующую экономическую эру. Diejenigen, die vom letzten Boom nichts gehabt haben - die so genannte "unterste Milliarde", die von weniger als einem Dollar pro Tag lebt - müssen in das nächste Wirtschaftszeitalter integriert werden.
Мы живём здесь и сейчас. Wir leben hier und jetzt.
Мы живем в тревожное время. Wir leben in einer Zeit der Gewalt.
Мы живем среди этих мужчин: Wir leben unter diesen Männern:
Он знает, где мы живем. Er weiß, wo wir leben.
Мы живем в уязвимом мире. Wir leben in einer verletzlichen Welt.
Мы живём в большом городе. Wir leben in der Großstadt.
Мы живём в районе школы. Wir leben im Bezirk der Schule.
Мы живём только в настоящем. Wir leben nur in der Gegenwart.
В таком мире мы живём. Das ist der Planet, auf dem wir leben.
Мы живем в эпоху предсказуемости. Wir leben in einem Zeitalter der geringen Vorhersagbarkeit.
Мы живём здесь с июля. Wir leben hier seit Juli.
Том живёт в мире фантазий. Tom lebt in einer Phantasiewelt.
Ты знаешь, где он живёт? Weißt du, wo er lebt?
Большинство животных живёт в океане. Die meisten Tiere leben in den Ozeanen.
Он живёт в пригороде Лондона. Er lebt im Vorortgebiet von London.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !