Exemples d'utilisation de "жили" en russe

<>
Все жили прошлым и настоящим. Jeder lebte in der Vergangenheit und in der Gegenwart.
Две сестры жили очень мирно. Die zwei Schwestern lebten sehr still.
Мы жили рядом с инуитами. Dort lebten wir mit den Inuit zusammen.
Я хочу, чтобы вы жили". Ich will, dass ihr lebt."
Где вы жили в прошлом году? Wo haben Sie letztes Jahr gelebt?
В то время мы жили в Бронксе. Wir lebten damals in der Bronx.
у которого в доме жили 75 детей. In seinem Haus lebten 75 Kinder.
И поэтому они не жили очень долго. Und deswegen lebten sie nicht lange.
Они жили в Бразили много лет назад. Sie lebten vor langer Zeit in Brasilien.
Они жили в Венгрии, когда родилась моя мама. Sie lebten in Ungarn, und meine Mutter wurde geboren.
Я хотел, чтобы мы жили дольше и здоровее. Ich wollte, dass wir ein langes und gesundes Leben zu führen.
Что если бы мы жили в воздушных шарах? Wie wäre es, wenn wir in Ballonhäusern leben würden?
И вот этот мир, в котором мы жили. Und dies ist die Welt, in der wir lebten.
Подростки жили в изоляции, их тела покрывались белой глиной. Männliche Teenager lebten isoliert, ihre Körper mit weißem Lehm bedeckt.
Мир, в котором мы раньше жили, выглядит таким образом. Und die Welt in der wir lebten sah so aus.
И вы поймете, что жили во множестве разных мест. Und nun wird Ihnen klar, dass Sie Ihr Leben an verschiedenen Orten leben.
В те годы эти люди жили далеко от нас. Und damals lebten sie weit weg.
Как я уже сказал, мы жили в Нью Йорке. Wie gesagt, wir lebten in New York City.
По старинному преданию, на вершине горы якобы жили языческие боги. Einer alten Legende zufolge lebten angeblich heidnische Götter auf dem Berggipfel.
Предположительно, это впервые случилось на Ближнем Востоке, где жили неандертальцы. Das war wahrscheinlich zuerst im Nahen Osten so, wo Neanderthaler lebten.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !