Exemples d'utilisation de "жире" en russe

<>
а стволовые клетки взрослых есть у каждого из нас - в нашей крови, костном мозге, в нашем жире, коже и других органах. Und erwachsene Stammzellen werden in Ihnen und mir gefunden - in unserem Blut, in unserem Knochenmark, in unserem Fett, unserer Haut und anderen Organen.
Не до жиру, быть бы живу. Leben heißt nicht im Fett schwimmen.
Но инсулин ускоряет превращение калорий в жир. Aber Insulin beschleunigt die Umwandlung von Kalorien zu Fett.
Выведенные из жира стволовые клетки - это клетки взрослых, Aus Fett gewonnene Stammzellen sind erwachsene Stammzellen.
Вы, наверное, знаете, что у жира есть память. Vielleicht wissen Sie, dass Fett Erinnerungen speichert.
Как и опухоль, жир растет, когда растут кровеносные сосуды. Und, wie auch ein Tumor, wächst Fett wenn Blutgefäße wachsen.
Потому что оказывается, что жировая ткань, жир сильно зависит от ангиогенеза. Denn es stellt sich herraus, dass Fettgewebe, Fett, hochgradig von Angiogenese anhängig ist.
Гены должны произвести миелин, жир для образования миелинового слоя в мозге. Die Gene werden in die Myelinproduktion gezwungen, all das Fett um das Gehirn zu myelinisieren.
И оказывается, что жир - один из лучших источников взрослых стволовых клеток. Und wie sich herrausstellte, ist Fett eine der besten Quellen für erwachsene Stammzellen.
Много пищи означает много жира, и мяса, и сахара, и калорий. Viele Lebensmittel bedeuten viel Fett und Fleisch und Zucker und Kalorien.
Они передают ПХБ через жиры, содержащиеся в их молоке, своим детенышам, Diese Weibchen geben die PCBs mit dem Fett ihrer eigenen Muttermilch an ihre Jungen weiter.
На самом деле американцы едят очень много жира, и еще больше углеводов. Amerikaner essen sogar mehr Fett denn je, und sogar noch mehr Kohlehydrate.
Такие жиры содержатся в продуктах, приготовленных с применением частично гидрогенизированных растительных масел. Durch teilweise Hydrierung entstehen aus Pflanzenöl gehärtete Fette, die in der Gastronomie und in der industriellen Nahrungsmittelherstellung sowie in Form von Margarine zum Einsatz kommen.
По большей части он появляется из-за пиролиза жира, из-за его сгорания. Das meiste kommt von der Pyrolyse oder vom Verbrennen des Fetts.
Жиры, белки и углеводы не были плохими или хорошими, просто были частью еды. Fette, Kohlenhydrate, Eiweiß - sie waren weder gut noch schlecht, sondern ein Teil des Essens.
Это маленькие, сытные пельмешки - 70 кг чистого жира - главное блюдо в рационе белого медведя. Diese kleinen, fetten Knödel, 70-Kilo-Pakete voller Speck sind die Hauptnahrung der Eisbären.
Этот малыш такой крошечный, что ему не хватает собственного телесного жира для поддержания тепла. Dieses Baby ist so winzig, dass es nicht über genügend Fett verfügt, um seine Körperwärme zu halten.
И, наконец, справа вы видите пузыристую, похожую на клеточную, структуру, из которой тело поглотит жир. Und schlussendlich, rechts im Bild, sehen Sie Bläschen, zellartige Strukturen erscheinen, von welchen der Körper das Fett aufnimmt.
В жирах 9 калорий на 1 грамм, тогда как в белках и углеводах всего 4. Und Fett hat neun Kalorien pro Gramm, wohingegen Protein und Kohlehydraten nur vier haben.
Т.е., когда вы едите меньше жиров, вы получаете меньше калорий без необходимости есть меньше. Wenn man also weniger Fett ist, isst man weniger Kalorien, aber nicht weniger Essen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !