Exemples d'utilisation de "задача" en russe

<>
Traductions: tous646 aufgabe400 autres traductions246
Это действительно очень сложная задача, Das ist wirklich eine sehr große Herausforderung für uns.
Теперь их задача - закончить начатое. Jetzt müssen sie die Arbeit zu Ende bringen.
Наша задача оказалась легко выполнимой. Es war sogar ziemlich leicht zu machen.
Её задача - защитить страны НАТО. Sie strebt danach, die NATO-Länder zu schützen;
Итак, у нас есть задача. So ist also die Lage.
Первая задача - это глубоко пересмотреть Die erste Herausforderung ist, diese Zeitfrage grundsätzlich zu überdenken.
Перед нами стоит сложная задача. Hier ist also die nächste Herausforderung.
А вот это - непростая задача. Und das ist eine Herausforderung.
Личность или "Я" - та ещё задача. Das Selbst ist ein schwer fassbares Problem.
Эта задача сейчас близка к осуществлению. Nun könnte dieses Ziel erreicht werden.
Это задача, которую мы должны решить. Dies ist ein Problem, das wir lösen müssen.
Настоящая задача для физиков вроде нас. Das war eine Herausforderung der wir uns als Physiker stellen mussten.
Их задача была ассистировать в лаборатории. Wir stellten sie ein und richteten ihnen ein Labor ein.
Перед этими странами стоит двойная задача: Tatsächlich haben sie es mit einer zweifachen Herausforderung zu tun:
Это должна быть задача создания богатства. Es sollte die Herausforderung sein, Wohlstand zu schaffen.
Дешифровка хараппского письма - очень непростая задача. Das Entziffern ist eine echte Herausforderung.
Исходная задача развитого общества - обеспечить людей едой. Eine der grundlegensten Handlungen der Zivilisation ist es den Leuten genug Nahrung zu gewährleisten.
Задача робота - спланировать минимальную и быструю траекторию. Der Roboter also plant etwas, das wir eine Bahnkurve mit minimalem Snap nennen.
Эта задача ляжет на плечи избранного правительства. Es wird an einer gewählten Regierung liegen, diese Reformen durchzuführen.
Поэтому перед нами стоит действительно сложнейшая задача. Das ist also die ungeheure Herausforderung, die vor uns liegt.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !