Exemples d'utilisation de "задачи" en russe
Настолько остро осознание тяжести задачи.
Er hatte ein genaues Bewusstsein dafür, wie schwierig es war.
основные, параллельные и новые задачи.
das Kernprogramm, Querschnittsthemen und neu auftretende Fragen.
Сирия ставит нам более сложные задачи.
Doch Syrien stellt die bisher schwierigste Herausforderung dar.
Предложенное решение задачи даёт полную свободу воображению.
Die vorgeschlagene Problemlösung lässt der Vorstellungskraft freies Spiel.
Поэтому европейские лидеры должны решить две задачи.
Die europäischen Regierungen müssen sich daher zwei Herausforderungen stellen.
Потому что, посмотрите, вот задачи для подготовки.
Denn sehen Sie her, das ist eine Reihe von Übungsaufgaben.
задачи, действительно стоящие решения, выглядят не так.
Ich bin sicher wir sind uns einig, dass es für kein lösenswertes Problem so ist.
Многочисленные задачи нашего времени сложны и запутаны.
Die Herausforderungen unserer Tage sind zahlreich, komplex und miteinander verflochten.
Во всех основных религиях искусство имеет 2 задачи.
Kunst dreht sich in den großen Glaubensrichtungen um zwei Dinge.
Однако у Израиля есть две реально выполнимые задачи.
Es gibt jedoch zwei realistische Ziele, die Israel erreichen kann.
Далее вы начнете предалгебраические задачи и элементарную алгебру.
Weiter unten, fangen Sie an die Vorstufe der Algebra und in die einfache Algebra zu kommen.
А задачи, стоящие перед политиками, являются чрезвычайно трудными:
Und die politischen Herausforderungen sind beängstigend:
Он говорил о необычайной важности умения формулировать задачи.
Er sprach über die unvorstellbare Wichtigkeit der Formulierung eines Problems, und dennoch, hier in den USA, nach meiner Erfahrung, geben wir den Schülern die Probleme einfach so;
И я задумался о возможном решении этой задачи.
Und ich dachte über eine Lösung für das Problem nach.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité