Exemples d'utilisation de "зале" en russe
Мы говорим, что они остались в спортивном зале.
Wir sagen, dass sie in der Sporthalle geblieben sind.
В читальном зале Британского музея бывал революционер Ленин.
Den Lesesaal des Britischen Museums besuchte der Revolutionär Lenin.
Его приезд был встречен лозунгом "Армия и народ - одна рука", который скандировали сотни собравшихся в главном лекционном зале университета.
Bei seiner Ankunft wurde er von Hunderten Anwesenden im größten Hörsaal der Universität mit Sprechchören von "Die Armee und das Volk sind eine Hand" begrüßt.
Родители подростка из Джорджии, чье тело было найдено внутри свернутого спортивного мата в спортивном зале его средней школы, считают, что их сын был убит, заявил адвокат семьи в четверг.
Die Eltern des Teenagers, dessen Leiche in einer zusammengerollten Ringermatte in der Turnhalle seiner High School gefunden wurde, sind überzeugt, dass ihr Sohn ermordet wurde, erklärte der Anwalt der Familie am Donnerstag.
Во время захвата, он был сфотографирован в спортивном зале сидящим рядом с бомбой у ног террориста-убийцы.
Während der Belagerung war er in der Sporthalle gefangen und saß neben der Bombe, die am Fuß eines mörderischen Terroristen befestigt war.
Присутствующие в зале участвовали в создании многих чудес.
Die Menschen hier haben zu der Entwicklung vieler dieser Wunder beigetragen.
Женщины в этом зале - лотосы в море огня.
Die Frauen in diesem Raum sind Lotuspflanzen in einem Meer von Feuer.
Но сейчас это понятно каждому в этом зале.
Aber das jetzt offensichtlich ist für jeden hier im Raum.
Значит, люди в этом зале спят лучше ожидаемого.
Also, Sie sagen mir, Sie schlafen besser als erwartet.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité