Exemples d'utilisation de "залом" en russe

<>
Traductions: tous51 saal31 hall9 halle6 autres traductions5
Здесь вы видите разные акустические перегородки, а также подъёмные механизмы и узкие мостики над зрительным залом. Hier sehen Sie verschiedene Schalldämmer sowie die Zugmechanismen und Laufstege über dem Zuschauerraum.
В театре есть герой и актер, которые взаимодействуя, играют перед залом. Beim Theater hat man den Charakter und den Schauspieler am selben Ort, die versuchen, sich gegenseitig vor dem Publikum zu überwinden.
Я устроил шоу в Дубаи для Ахмеда Ахмеда, чтобы представить спецвыпуск "Оси" перед полным залом. In Dubai produzierte ich eine Show für Ahmed Ahmed um sein neues "Achse" Special in einem brechend vollen Raum zu präsentieren.
В прошлом году я ездил в Милан, в Италию, и мне нужно было выступать перед целым залом менеджеров мобильных операторов из 200 стран мира. Letztes Jahr bin ich nach Mailand, Italien, geflogen und habe vor einem Publikum von Vertretern von Mobilfunkherstellern aus 200 Ländern gesprochen.
Но даже умеренные критики строительства мечети (как ни странно, исламского культурного центра с молитвенным залом под названием "Парк 51") раскрывают в своих рассуждениях два предположения, которые настолько же сомнительны, насколько они укоренились в преобладающем общественном обсуждении в США. Aber auch moderate Kritiker der Moschee (konkret ein islamisches kulturelles Zentrum mit einem Andachtsraum, der Park 51 heißen soll), gehen in ihrer Argumentation von zwei Annahmen aus, die ebenso fragwürdig wie fest verankert in der öffentlichen Debatte in den USA sind.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !