Exemples d'utilisation de "за" en russe avec la traduction "für"

<>
Спасибо вам за поддержку! Danke für eure Unterstützung!
Благодарю за Ваш ответ! Vielen Dank für Ihre Antwort!
Нужно ли доплачивать за ребенка? Muss für das Kind extra gezahlt werden?
Сколько нужно доплатить за новый билет? Wie viel muss man für ein neues Ticket zuzahlen?
Я благодарю за Ваше радушие в мой адрес Ich bedanke mich für Ihre Freundlichkeit mir gegenüber
Ливия станет страной без преступности, поскольку наказание за кражу - отсечение руки. Libyen würde zum Land ohne Kriminalität, denn für Diebstahl hackt man kurzum die Hand ab.
В кошельке у вас билет, за который вы заплатили 20 долларов. In Ihrem Portemonnaie haben Sie eine Eintrittskarte, für die Sie 20 Dollar bezahlt haben.
Я хочу быть уверена, что ты та, за кого себя выдаёшь. Ich möchte die Gewissheit, dass du die bist, für die du dich ausgibst.
Большое спасибо вам за подарок. Vielen Dank für euer Geschenk.
Шаг за шагом, он уменьшается. Schließt sich Schritt für Schritt.
Большое спасибо за Вашу заботу! Vielen Dank für Ihre Aufmerksamkeit!
Ты меня за дурака держишь? Hältst du mich für einen Dummkopf?
Благодарим Вас за Ваше участие Vielen Dank für Ihre Teilnahme
осознание ответственности за последствия решений. Sie müssen Verantwortung für die Folgen einer Entscheidung übernehmen.
Большое спасибо тебе за помощь. Vielen Dank für deine Hilfe.
Приносим извинения за возможные неудобства Wir entschuldigen uns für die Unannehmlichkeiten
Кто выскажется за большую Европу? Wer tritt für das erweiterte Europa ein?
Большое спасибо за твои указания! Vielen Dank für deine Ratschläge!
Каждый был сам за себя. Jeder habe für sich selbst zu sorgen.
Том поблагодарил меня за подарок. Tom hat sich bei mir für das Geschenk bedankt.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !