Exemples d'utilisation de "звучали" en russe avec la traduction "klingen"
Traductions:
tous136
klingen97
lauten13
sich anhören4
tönen4
sich tönen3
sich klingen1
an|klingen1
autres traductions13
Пока люди имеют возможность выразить свои опасения, как безвкусно они не звучали бы для ушей либералов, путем голосования, а не прибегая к насилию, демократии не будет нанесено серьёзного ущерба.
Solange die Menschen ihren Sorgen, so geschmacklos sie in liberalen Ohren auch klingen mögen, bei Wahlen und nicht durch Gewalt Ausdruck verleihen, wird die Demokratie nicht ernsthaft beschädigt.
Действительно, Ганди может звучать пугающе нереалистично:
Tatsächlich kann Gandhi beängstigend unrealistisch klingen:
Это было замечательное, прекрасно звучащее помещение
Der Raum hatte, erstaunlicherweise, einen ziemlich guten Klang.
Звучит прекрасно, но каковы реальные альтернативы?
Das klingt gut, doch welche Möglichkeiten stehen, realistisch betrachtet, zur Auswahl?
Это звучит, как некое романтическое преувеличение.
Und das klingt ein bisschen nach einer romantischen Übertreibung.
Может, это звучит надменно или высокомерно.
Das klingt vielleicht etwas arrogant oder gar sehr anmaßend.
Мои пациенты говорили, что они звучат одинаково.
Es haben mir schon Patienten erzählt, dass beide gleich klingen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité