Exemples d'utilisation de "здание" en russe avec la traduction "gebäude"
Здание было "поглотителем энергии", говорит Кришанитц.
Das Gebäude war "eine Energieschleuder", sagt Krischanitz.
Мы не хотели разделять здание и содержание.
Wir wollten kein separates Gebäude oder einen separaten Inhalt.
Способ сверху - плохо построенное здание, которое обрушится.
Die Möglichkeit an der Spitze ist ein schlecht gebautes Gebäude, das zusammenstürzen wird.
Это самое старое деревянное здание из ныне существующих.
Es ist das älteste Gebäude aus Holz, das es gibt.
Инструмент зонирования связывает далекие строения, здание и дорогу.
Gebiete können auch festgelegt werden um Gebäude und Straßen miteinander zu verbinden.
Я думаю, одного чуда на здание вполне достаточно.
Ich nehme an, dass man nur ein Wunder pro Gebäude haben kann.
Если вы повернётесь налево, то увидите белое здание.
Wenn Sie nach links abbiegen, werden Sie ein weißes Gebäude sehen.
Посмотрите на центральное здание прямо посередине этой фотографии.
Schauen Sie auf das Gebäude genau in der Mitte des Bildes.
бюджетный кризис в Испании может подкосить всё здание.
Eine Finanzkrise in Spanien könnte das gesamte Gebäude zum Einsturz bringen.
И каждое здание, которое они построят, будет безопасным.
Und jedes Gebäude, das sie in Zukunft bauen werden, wird sicher sein.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité