Exemples d'utilisation de "здоровье" en russe avec la traduction "gesundheit"

<>
Я пью за ваше здоровье. Ich trinke auf eure Gesundheit.
Она беспокоилась о его здоровье. Sie machte sich Sorgen um seine Gesundheit.
Здоровье и экономические показатели взаимосвязаны. Es gibt einen Zusammenhang zwischen Gesundheit und wirtschaftlicher Entwicklung.
Первая проблема - это здоровье людей. Das erste Problem, vor dem wir stehen, ist die Gesundheit des Menschen.
А это - здоровье, выживаемость детей. Und auf dieser, Gesundheit, Kindersterblichkeit.
Покой, здоровье, безмятежность, счастье, нирвана. Friede, Gesundheit, Gelassenheit, Glück, Nirvana.
Здоровье значит для меня всё. Gesundheit bedeutet mir alles.
Я очень переживаю за твоё здоровье. Ich bin sehr um deine Gesundheit besorgt.
Отсутствие болезни - это ещё не здоровье. Die Abwesenheit von Krankheit ist keine Gesundheit.
Они не так важны, как здоровье. Es ist nicht ganz so wichtig wie Gesundheit.
Я хотел восстановить здоровье после болезни. Ich wollte die Gesundheit nach einer Krankheit wiederherstellen.
Он беспокоится о здоровье своей матери. Er macht sich Sorgen um die Gesundheit seiner Mutter.
Таким же является и человеческое здоровье. Und was menschliche Gesundheit ist, kann auch ziemlich kompliziert sein.
Ничто так не ценно, как здоровье. Nichts ist so wertvoll wie Gesundheit.
Болезни тела могут показать здоровье души. Krankheiten des Körpers können die Gesundheit des Geistes zeigen.
Вы видите, что стало улучшаться здоровье. Sie können sehen, dass die Gesundheit anfing, sich zu verbessern.
За последние месяцы её здоровье ухудшилось. In den letzten Monaten hat ihre Gesundheit abgenommen.
здоровье, богатство, мобильность, возможности, снижение уровня болезней. Gesundheit, Reichtum, Mobilität, Gelegenheiten, sinkende Krankheitsraten.
Нет ничего важнее инвестиций в материнское здоровье. Nichts ist wichtiger als die Investition in die Gesundheit von Müttern.
Но ужасный звук разрушает не только здоровье. Und die Gesundheit ist nicht das einzige, was durch schlechte Geräusche gefährdet wird.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !