Exemples d'utilisation de "знаем" en russe avec la traduction "kennen"

<>
Мы никого здесь не знаем. Wir kennen hier doch niemanden.
Мы все знаем короткий ответ. Wir alle kennen die kurze Antwort.
Поэтому мы знаем их имена. Darum kennen wir ihre Namen.
Все мы знаем о чудесах минитюаризации. Wir kennen alle das Wunder der Miniaturisierung.
Это Земля какой мы её знаем. Die Erde, wie wir sie kennen.
Мы уже давно знаем причины диареи. Die Ursache für Durchfall kennen wir schon seit Langem.
Мы знаем легенду о Робине Гуде. Wir kennen die Legende über Robin Hood.
В математике, мы знаем объективные факты. In der Mathematik kennen wir die objektiven Fakten.
Мы не знаем чему она равна. Wir kennen sie nicht.
Мы довольно неплохо друг друга знаем. Wir kennen einander recht gut.
И мы даже не знаем состояния языка. Und wir kennen noch nicht einmal die genaue Form der Sprache.
Все мы знаем песню "Любовь - как кислород. Wir kennen alle das Lied "Love is like Oxygen":
о некоторых мы знаем, об остальных нет. Einige davon kennen wir, andere nicht.
Мы притворимся, что не знаем друг друга. Wir werden so tun, als kennen wir einander nicht.
Мы знаем о его высотах и глубинах. Wir kennen die Höhenunterschiede.
Здесь, в Индии, мы знаем, что это. Wir kennen das in Indien.
Но мы не знаем, как он выглядит. Doch wir kennen sein Antlitz nicht.
Мы знаем лимит тех ресурсов, которые имеем. Wir kennen die Grenzen unserer Ressourcen.
Мы знаем этот берег, как свои пять пальцев. Es ist ein Abschnitt des Strandes, den wir so gut kennen.
Такова история хлеба, какой мы знаем её сегодня. Das ist also die Geschichte vom Brot wie wir es heute kennen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !