Exemples d'utilisation de "знай" en russe avec la traduction "wissen"

<>
Что бы ни случилось, знай: Wisse, was auch geschieht:
Просто знай, что иногда достаточно знать, что это тяжело. Wisse einfach, dass es machmal genug ist zu wissen, dass es schwierig ist."
Когда сидит и смотрит вдаль, то знай - она тебя не любит. Schaut sie im Sitzen in die Ferne, dann wisse, dass sie dich nicht liebt.
Этого мы просто не знаем. Man weiß es einfach nicht.
"Конечно же мы знаем достаточно. Sicherlich, wir wissen genug.
Мы не знаем их причин. Wir wissen nicht, was sie verursacht.
Мы уже давно знаем это. Darüber wissen wir schon länger Bescheid.
И мы знаем почему, правда? Und wir wissen warum, richtig?
Мы знаем, что происходит модернизация. Wir wissen, dass Modernisierung im Gange ist.
Мы знаем, как строить правильно. Und wir wissen, wie man richtig baut.
Мы знаем, что нефть заканчивается. Wir wissen über die Endlichkeit von Öl bescheid.
Вот все, что мы знаем: So viel wissen wir:
Мы знаем, что температуры растут. Wir wissen, dass die Temperaturen steigen.
Мы знаем многое о Марсе. Wir wissen viel über den Mars.
Мы знаем цену Вашего предложения Wir wissen Ihr Angebot zu schätzen
Мы знаем, что это работает. Wir wissen, dass es funktioniert.
Мы знаем что дети погибли. Wir wissen, dass die Kinder gestorben sind.
Но мы не знаем почему. Doch wir wissen nicht weshalb.
Что мы об этом знаем? Was wissen wir darüber?
Том знает об автомобилях всё. Über Autos weiß Tom alles.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !