Sentence examples of "знакомый" in Russian
Как и его собственное тело, знакомый Арафату мир постепенно таял с необратимой потерей контроля.
Wie sein eigener Körper hatte Arafats vertraute Welt begonnen, langsam aber sicher zu verblassen und zu welken, und damit einher ging ein unwiederbringlicher Verlust an Kontrolle.
"Она работает на ресторан," - пояснил мой знакомый.
"Sie arbeitet für das Restaurant," erklärte mein Bekannter.
Приказ войти в парк пришел в "последнюю минуту", - рассказал источник, знакомый с приказами, в которых задание упоминалось только как "тренировка".
Der Befehl, in den Park einzuziehen, kam "in letzter Minute", sagte jemand, der mit den befehlen vertraut ist, was für eine Deklarierung als "Übung" sprach.
Второй, несомненно, более знакомый для вас, это природа современного американского образования:
Zweitens die für euch zweifellose bekannte Natur der modernen amerikanischen Schulbildung.
- У меня такой знакомый есть, но я в нем не уверен.
"Ich habe so einen Bekannten, aber ich vertraue ihm nicht".
Чтобы достать ствол мне нужен знакомый, у которого есть выход, - рассказывает продавец-консультант.
"Um eine Waffe zu besorgen, benötige ich einen Bekannten, der Kontakte hat", erzählt der Verkaufsberater.
Проблемы делятся на десять категорий - знакомый список ключевых вопросов в этой части мира:
Diese Herausforderungen lassen sich in zehn Kategorien aufgliedern - eine bekannte Liste zentraler Probleme in diesem Teil der Welt:
Теперь мы можем менять их поведение на довольно глубоком уровне, как я покажу вам на последнем примере, который отвечает на знакомый вопрос.
Wir können nun tatsächlich in ihre Psychologie eingreifen auf ziemlich tiefgreifende Weise, wie ich Ihnen in meinem letzten Beispiel zeigen werde, welches sich mit einer bekannten Frage beschäftigt.
Протекционистские ответные действия печально знакомы:
Die protektionistischen Reaktionen darauf sind leider auch bekannt:
Вам знакома более современная техника, которая
Sie sind mit einer neueren Technologie vertraut, - diese hier.
племянник кузины дяди одного моего знакомого.
ein Neffe eines Cousins von einem Onkel eines Bekannten.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert