Exemples d'utilisation de "зрительный нерв" en russe

<>
Видите уклон по направлению к ямке, где начинается зрительный нерв. Sie sehen den Verlauf bis runter zur Fovea, wo der Sehnerv beginnt.
Зрительный отдел полностью охвачен свечением, как видно сверху Hier oben ist eine voll entwickelte visuelle Aura.
Гальвани показал, что ноги лягушки продолжали сокращаться, когда поясничный нерв был подключен к источнику электрического тока. Galvani zeigte, dass die Schenkel eines Frosches zuckten, wenn er den Lumbalnerv mit einer Quelle elektrischem Stroms verband.
Можно представить зрительный зал Далласу или, наоборот, Даллас зрительному залу. Das Publikum könnte Dallas sehen, oder Dallas könnte das Publikum sehen.
Мы смогли увидеть нервы, отвечающие за выражение лица, мимику, дыхание - любой отдельно взятый нерв - и даже нервы вокруг предстательной железы, отвечающие за мочеиспускание. Wir konnten Nerven sichtbar machen, Nerven für Gesichtsausdrücke, für Gesichtsbewegungen, fürs Atmen - jeden einzelnen Nerv - Nerven verantwortlich für die Harnfunktion rund um die Prostata.
Можно вносить крупные объекты в сам зрительный зал. Sie können große Gegenstände in den Bühnenraum bringen.
Здесь вы наблюдаета седалищный нерв мыши и можете увидеть его хорошо заметный, большой, объемный участок. Hier sehen Sie den Ischiasnerv einer Maus, und Sie sehen diesen großen Nerv sehr einfach.
Если вы посмотрите на этих двоих - зрительный контакт, смотрят друг другу в лицо, возможно, обе они говорят одновременно. Schauen SIe sich die beiden an, Augenkontakt, die Gesichter einander zugewandt, womöglich reden beide gleichzeitig.
сам нерв, снабжающий руку, был повреждён, Der für den Arm zuständige Nerv wurde abgetrennt.
И в тоже время он пытается вступить в то, что вы называете близкий психо-социологический зрительный контакт. Und gleichzeitig versucht es, etwas aufzunehmen, das man ein vertrautes psychosoziales Blickverhalten nennen könnte.
Каждая моя клетка и нерв был пронизан этими историями. Diese Geschichten durchtränkten meine Zellen und Nerven.
и оно, кстати, как будет видно на картинке, начинается с малого, с танцующими огоньками, постепенно возрастая, пока полностью не заполнит зрительный отдел. Die visuelle Aura - gleich sehen Sie ein Bild - fängt langsam an mit kleinen tanzenden Lichtern und vergrößert sich, bis sie das ganze Gesichtsfeld ausfüllt.
А что если мы воспользуемся новым устройством и воздействуем на нерв, который поможет восстановить кровяное давление, и вылечим гипертонию за одну процедуру? Was wäre, wenn wir ein neues Gerät benutzen würden und die Nervenfasern, die den Blutdruck kontrollieren, absetzen, um somit Hypertonie mit einer einzigen Behandlung heilen.
которые видят лица, поддерживают зрительный контакт, обладают полным спектром мимики, понимают речь и начинают моделировать ваши ощущения, и кто вы, и строят с вами отношения. Sie können Gesichter erkennen, Augenkontakt mit Ihnen aufnehmen, machen ein breites Spektrum von Gesichtsausdrücken, verstehen Sprache und beginnen sich an Sie und Ihre Gefühle anzupassen und sie bauen eine Beziehung zu Ihnen auf.
Мы смогли увидеть любой отдельно взятый нерв. Wir konnten jeden einzelnen Nerv sehen.
Он мог установить с вами зрительный контакт. Er konnte Augenkontakt mit einem aufnehmen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !