Exemples d'utilisation de "игнорируем" en russe avec la traduction "ignorieren"
Traductions:
tous225
ignorieren204
sich ignorieren7
missachten7
unbeachtet lassen2
sich verschließen1
mißachten1
sich mißachten1
autres traductions2
Мы постоянно игнорируем народное благосостояние просто потому, что это общее благосостояние, это общее благо.
Wir neigen ständig dazu, öffentlichen Wohlstand zu ignorieren, einfach weil es öffentlicher Wohlstand ist, es ist ein öffentliches Gut.
Нет легких решений у этой проблемы, но ведь мы игнорируем её на свой страх и риск - именно это я хочу сказать вам.
Es gibt keine einfache Loesung, aber was ich Ihnen mitteilen will ist, dass wir dieses Problem auf unsere eigene Gefahr ignorieren.
Мы знаем, что мы производим, мы понимаем последствия этого, но мы почему-то игнорируем то, что происходит, когда какие-то вещества Меня привело сюда ощущение и знание того,
Wir wissen, was wir auf die Welt loslassen, wir haben ein Gespür für die möglichen Auswirkungen, aber wir ignorieren dieses Gespür, das uns sagt, was wir da eigentlich produzieren oder aber auch Und es ist ein Gefühl, das mich dazu drängt, heute hier zu sein.
Разве мы довольны тем, что живем в мире, в котором богатые могут рассчитывать на более изощренные технические приспособления, пока мы игнорируем право бедных стран и сообществ на основные требования выживания?
Können wir damit zufrieden sein, in einer Welt zu leben, in der sich die Reichen auf immer neue clevere technische Tricks verlassen können, während wir das Recht der armen Länder und Gemeinwesen auf grundlegende Notwendigkeiten des Überlebens ignorieren?
Влияние такой ситуации игнорировать больше невозможно.
Die Auswirkungen sind inzwischen nicht mehr zu ignorieren.
Существующий режим игнорирует извечный закон управления:
Das gegenwärtige Regime ignoriert ein unveränderliches Gesetz der Staatsführung:
Более того, она игнорирует важность доверия.
Darüber hinaus wird dabei die Bedeutung des Vertrauens ignoriert.
Эти рекомендации французы с радостью игнорируют.
"la toile d'araignee mondiale" - das globale Spinnennetz - Regeln, die die Franzosen munter ignorieren.
Было бы неразумно игнорировать отрицательный инвестиционный климат.
Es wäre unklug, das negative Investitionsklima zu ignorieren.
Иракские беженцы - это кризис, который нельзя игнорировать:
Die irakischen Flüchtlinge befinden sich in einer Krise, die nicht ignoriert werden kann:
Запад должен игнорировать слова и действия Белграда.
Der Westen muss Belgrads Sirenengesang ignorieren.
Политики игнорируют это беспокойство на свой риск.
Eine Politik, die dies ignoriert, tut dies zum eigenen Schaden.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité