Exemples d'utilisation de "игроком" en russe

<>
Кто был лучшим игроком в Пуэрто-Рико? Wer war der beste Spieler von Puerto Rico?
Эта книжка написана виртуозным игроком по имени Кевин Кэрролл. Dieses Buch wurde geschrieben von einem perfekten Spieler der Kevin Carroll heißt.
Порой меня спрашивают, кто был лучшим игроком или какой была лучшая команда. Manchmal fragt man mich nach meinem besten Spieler oder meiner besten Mannschaft.
"Мы закончили матч лишь с одним опытным игроком, остальные были молодыми людьми". "Die Begegnung spielten wir nur mit einem einzigen erfahrenen Spieler zu Ende, der Rest waren junge Spieler."
Некоторые из них созданы самим игроком, остальные автоматически попали сюда от других игроков. Einige wurden vom Spieler selbst erschaffen, einige wurden von anderen Spielern erschaffen und automatisch geladen.
Он работал с великими игроками. Er hatte Kontakt mit großen Spielern.
Игроки не должны нарушать правила. Auch von Spielern wird erwartet, dass sie keine Regeln brechen.
Команда состоит из одиннадцати игроков. Ein Team besteht aus elf Spielern.
Он лучший игрок в нашей команде. Er ist der beste Spieler in unserer Mannschaft.
Он однозначно лучший игрок в команде. Er ist eindeutig der beste Spieler der Mannschaft.
Этот мир извлечён из воображения игрока. Diese Welt wurde aus der Vorstellung des Spielers abgeleitet.
Да, игроки движутся в мире духовности. Ja, Spieler bewegen sich in einer Welt der Spiritualität.
Типичные игроки - женщины старше 35-ти. Und die meisten Spieler sind Frauen über 35.
У Хави Эрнандеса, игрока Барселоны, 106 матчей. Xavi Hernández, Spieler des Fußballklubs Barcelona, besitzt 106.
как превратить игру в усилитель воображения игрока? Wie gestalten wir das Spiel, mit der Vorstellungskraft des Spielers als Verstärker?
У лучших игроков есть огромный творческий талант. Die besten Spieler verfügen über eine enorme kreative Ausstrahlung.
лучше любого другого игрока, который играл у меня. Näher als alle anderen meiner Spieler.
Вот Крису интересно, какого рода богами станут игроки. Chris hat sich gefragt, welche Art von Gottheit die Spieler werden würden.
"Мы что-то строим, игроки амбициозны, они голодны". "Wir sind dabei, eine Sache zu planen, die Spieler sind ambitioniert, sie sind hungrig".
Успеху южнокорейских игроков аплодировали даже в Северной Корее. Die Leistung der südkoreanischen Spieler erhielt sogar in Nordkorea Beifall.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !