Exemples d'utilisation de "идей" en russe avec la traduction "idee"

<>
Вообщем, нужно больше создателей идей. Nun, mehr Ideen-Haber.
Соединенные Штаты являлись лидером идей. Die Vereingten Staaten sind ein Ideen-Führer.
Это означает - тысячи новых идей. Das bedeutet, es gibt sage und schreibe tausende von neuen Ideen.
У меня есть десяток идей. Ich habe einige Ideen.
И я придумал много идей. Und ich hatte eine Menge Ideen.
Я верю в силу идей. Ich glaube an die Macht der Ideen.
Затем идет категория "спорных" идей. Dann haben wir etwas, das ich für Ideen im Konflikt halte.
У меня больше нет идей. Ich habe keine weiteren Ideen.
Давайте придумаем несколько идей, проверим их, Entwickeln wir ein paar Ideen und testen sie.
Под культурной эволюцией понимается эволюция идей. Mit kultureller Evolution meinen wir die Entwicklung von Ideen.
Уже было высказано несколько интересных идей. In diesem Zusammenhang wurden einige interessante Ideen lanciert.
Кибера - это источник инноваций и идей. Kibera ist eine Brutstätte von Innovation und Ideen.
"Мы ведем, главным образом, войну идей". "Wir befinden uns in erster Linie in einem Krieg der Ideen und nicht der Armeen".
Носители идей стараются распространить их среди других. Die Träger arbeiten hart daran, diese Ideen auf andere zu übertragen.
У идей сегодня есть это изумительное свойство. Und Ideen haben eine recht verblüffende Eigenschaft.
На каждой дискуссии выдвигается избыточное число идей. In jeder Sitzung gibt es viel zu viele Ideen;
Для начала у меня есть пара идей. Ich habe da ein paar Ideen.
И, более того, из смеси различных идей - Darüberhinaus wurde er aus einer Mischung unterschiedlicher Ideen geschaffen.
Достигая успеха,я был полон новых идей Um Erfolg zu erreichen, wurde ich ziemlich gut darin, neue Ideen zu finden.
Она не должна быть заменой отсутствию других идей. Sie darf nie ein Ersatz für das Fehlen anderer Ideen sein.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !