Exemples d'utilisation de "идею" en russe
Они оспаривают саму идею западной модели развития.
Sie stellen die bloße Vorstellung der westlichen Modelle von Entwicklung in Frage.
Многие люди находят неприемлемой идею частных тюрем.
Für viele Menschen sind private Gefängnisse nicht akzeptabel.
Сейчас я вам представляю основополагающую идею процесса.
Ich erkläre Ihnen jetzt also das Grundkonzept.
США и Великобритания начали пропагандировать эту идею.
Die USA und Großbritannien haben bereits begonnen, diese Botschaft zu verbreiten.
Однажды Ельцин высказал идею связать двух центристов.
Einmal redete Jelzin über seine Pläne, zwei Zentristen miteinander zu verbinden.
Данную идею активно внедряют в общественное сознание.
Diese Botschaft wird dem öffentlichen Bewusstsein eingebrannt.
И мы подтвердили свою идею, более или менее.
Und wir haben die Grundidee bestätigt, mehr oder weniger.
Обе позиции отклоняют идею сделать Турцию действительно "европейской".
Die Türkei wirklich "europäisch" zu machen, ist allerdings weder das Anliegen der einen noch der anderen Position.
И какую идею несет в себе отключение света?
Und was für eine Botschaft vermittelt es, die Lichter auszustellen?
Экономист Роберт Гордон развивает эту идею еще дальше.
Der Ökonom Robert Gordon geht noch einen Schritt weiter.
Вы можете претворить эту идею, опираясь на ваши умения.
Ihr könnt die Fähigkeiten nutzen die ihr habt.
Следующий шаг в создании метафоры - оформить идею экономической вовлеченности.
Aber es ist ein weiterer Schritt hin zur Metaphernbildung nötig, um den wirtschaftlichen Einbezug mit aufzunehmen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité