Exemples d'utilisation de "идеями" en russe avec la traduction "konzept"
Они считают себя противодействующей силой культурному доминированию Запада, утверждая свое религиозное самосознание перед лицом того, что они считают империалистическими идеями, как, например, антиклерикализм и права человека.
Sie betrachten sich selbst als Kräfte, die der kulturellen Dominanz durch den Westen entgegenwirken, und bekräftigen ihre religiöse Identität in Anbetracht dessen, was sie als Imperialismus fördernde Konzepte verstehen, etwa Säkularismus und Menschenrechte.
Однако администрация Обамы выдвинула новую идею:
Die Obama-Administration freilich hat ein neues Konzept eingeführt:
Под воротами понимается идея парка, несомненно.
Zweifellos verweist ein Tor auf das Konzept eines Parks.
Посмотрим, сходятся ли они вокруг определённых идей".
Mal sehen, ob sie sich um bestimmte Konzepte scharen lassen."
Меня всегда очень интересовала идея магического кристалла.
Und ich hatte viel - war immer interessiert am Konzept einer Kristallkugel.
Так почему же Комиссия продолжает продвигать эту идею?
Warum also schlug die Kommission dieses Konzept trotzdem vor?
И эту идею Science Magazine использовали для обложки.
Science Magazin hat dieses Konzept als Titelblatt benutzt.
Это отчасти новая идея, и она действительно важна.
Und das ist sozusagen ein neues Konzept und es ist wirklich wichtig.
Видите, на уровне концепции, это была отличная идея.
Sehen Sie, auf der Konzeptebene war das ein großartiges Konzept.
Это действительно глубокая, очень мощная и фундаментальная идея,
Es ist ein sehr tiefes, sehr starkes, sehr elementares Konzept.
Эта идея, конечно, дала нам всю сегодняшнюю компьютерную технику.
Nun, natürlich brachte uns dieses Konzept alles an Computertechnologie, was wir heute haben und so weiter.
Без этих беспроводных технологий, эта идея не была бы воплощена.
Ohne diese ganze drahtlose Technologie könnte das als Konzept nicht funktionieren.
Это и есть идея, всего фильма, с начала до конца.
Das ist also das ganze Konzept, der ganze Film, von Anfang bis Ende.
Регенеративная медицина - это чрезвычайно простая идея, которое каждый может понять.
Regenerative Medizin ist ein denkbar einfaches Konzept, das jeder verstehen kann.
Многие из них - это реакционные религиозные фундаменталисты, питающие отвращение к идее демократии.
Viele von ihnen sind reaktionäre religiöse Fundamentalisten, die das Konzept der Demokratie verabscheuen.
Я покажу вам, где мы сейчас находимся в работе над этой идеей.
Ich zeige Ihnen den derzeitigen Stand unserer Arbeiten an diesem Konzept.
И с каждым годом я убеждаюсь в ещё большей мощности идеи вычислений.
Mit jedem vorübergehenden Jahr, begreife ich, wieviel mächtiger das Konzept der Berechnung wirklich ist.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité