Exemples d'utilisation de "идея" en russe

<>
"Идея немного безумна, но логична. "Es ist ein wenig verrückt - aber logisch.
Но сейчас это всеобщая идея. Aber jetzt gehört sie allen.
И сейчас идея воспринимается всюду. Und es ist inzwischen überall zu beobachten.
Больше антиретровирусных препаратов - целесообразная идея. Mehr Antiretrovirale ergeben Sinn.
Но идея уже захватила их. Aber sie waren sofort dabei.
Детали различаются, но идея та же: Die Details unterscheiden sich, aber der Grundgedanke ist der gleiche:
Идея, как оказалось, имела огромный успех. Es war ein riesiger Erfolg.
То есть, я думаю, идея понятна. Also ich glaube die Botschaft ist eindeutig.
У наших инженеров была отличная идея. Die Ingenieure hatten da eine wirklich gute Vermutung.
Мне кажется, это абсолютно сумасшедшая идея. Ich halte das für eine verrückte Vorstellung, völlig verrückt.
Идея Четвёртой республики провоцирует резкое сопротивление. Die Vorstellung einer Vierten Republik ruft heftigen Widerstand hervor.
Шаффи, это действительно впечатляющая идея бизнеса. Shaffi, das ist eine aufregende Geschäftsidee.
Данная идея лежит в основе демократии. Diese Annahme ist das Herzstück der Demokratie;
Эта выдающаяся идея является сегодня реальностью. Es ist schon eine außergewöhnliche Vorstellung, aber es ist heute Realität.
Эта идея подпитывала меня некоторое время. Und das ist etwas, das mich seit geraumer Zeit antreibt.
Новая идея теории струн состоит в том, Hier beginnt die neue Welt der Stringtheorie.
С точки зрения символичности идея была замечательной. Als symbolischer Akt war die Maßnahme erfolgreich.
Такая идея не понравилась многим, особенно немцам. Vor allem bei den Deutschen kam dies nicht gut an.
И если задуматься, эта идея вселяет надежду. Und das ist eine Vorstellung, die, wenn man darüber nachdenkt, einen nur mit Hoffnung erfüllen kann.
Я имею в виду, это отличная идея. Ich meine, es ist ein tolles Design.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !