Exemples d'utilisation de "изложением" en russe
Кроме того, Мусса отличался ярким изложением своих взглядов, что в консервативном обществе МВФ многим не нравилось.
Außerdem war Mussa für die extravagante Darstellung seiner Ansichten bekannt, was gerade in einer so steifen und verknöcherten Umgebung für einige der IWF-Leute schwer zu tolerieren war.
Самая важная новая книга о происхождении экономических кризисов авторов Кармен Реинхарт и Кеннета Рогоффа "В этот раз по-другому"по существу является кратким изложением уроков, полученных от каждого финансового кризиса, в каждой стране, за известный период в истории человечества.
Die wichtigste Neuerscheinung über die Ursprünge der Wirtschaftskrise,This Time Is Different von Carmen Reinhart und Kenneth Rogoff, ist im Wesentlichen eine Zusammenfassung der aus so gut wie allen geschichtlich dokumentierten Finanzkrisen überall auf der Welt gezogenen Lehren.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité