Exemples d'utilisation de "измерениях" en russe
Мы можем покрутить этот узор в шести измерениях, это довольно красиво.
Wir können dieses Muster im sechsdimensionalen Raum drehen und erkennen seine besondere Schönheit.
Или, другими словами, Я задумался о создании авторучки, которая пишет в 3 измерениях.
In einer anderen Untersuchung kam mir die Idee einen Stift zum 3D-zeichnen zu entwickeln.
В общем, вы можете его посетить и как бы побывать в трёх измерениях.
Also kan man wirklich zu Besucht kommen und ein dreidimensionales fiktionales Erlebnis hier haben.
не только думать в трёх измерениях, но и воплощать их идеи просто и легко.
Sie können nun nicht nur 3-dimensional denken, sie können 3-dimensional zeichnen, was ihre Arbeit viel intuitiver macht.
Заметим, что речь идет не просто о физиологических замерах, не просто об ключевых измерениях показателей жизнедеятельности,
Wir sprechen also nicht nur über physiologische Messdaten, über die Hauptmessungen der Vitalparameter.
Такие противоречия отображают значительные расхождения в измерениях, которые, в случае с Индией, могут составлять сотни миллионов человек.
Aus diesen Widersprüchen gehen erhebliche Unterschiede bei der Bewertung hervor, im Falle Indiens könnte das eine Größenordnung von hundert Millionen Menschen bedeuten.
Возможно такое, что вы до сих пор их не узнаете, это потому, что мы должны работать в трех измерениях.
Bis auf wenige Ausnahme mögen Sie sie noch nicht erkennen, weil wir dreidimensional arbeiten müssen.
Издание, которое появится в магазинах по всему миру в этом месяце, было создано с учетом характеристик портативной консоли Nintendo 3DS, которая позволяет играть в трех измерениях без необходимости использования очков.
Das Spiel, das diesen Monat auf die Ladentheken aller Welt kommt, wurde von Anfang an auf die Eigenschaften der tragbaren Konsole Nintende 3DS, mit der ohne eine besondere Brille dreidimensional gespielt werden kann, zugeschnitten.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité