Exemples d'utilisation de "икоты" en russe

<>
Traductions: tous4 schluckauf4
Он рассказал об этом своему врачу, который опубликовал сообщение об этом случае в одном канадском медицинском журнале под заголовком "Секс как возможное средство избавления от трудноизлечимой икоты". Er erzählte das seinem Arzt, und der veröffentlichte darüber eine Studie, in einem kanadischen medizinischen Fachblatt unter der Überschrift "Geschlechtsverkehr als potenzielle Behandlung von hartnäckigen Schluckaufs".
Такая социальная группа - страдающие икотой холостяки. Schluckauf-Singles.
Мне страшно нравится эта статья, потому что в ней среди прочего предлагают неженатым пациентам, страдающим икотой, попробовать мастурбировать. Ich liebe diesen Aufsatz, weil der Autor an einer Stelle vorschlägt, dass Schluckauf-Singles es mal mit Masturbation probieren könnten.
Политическое сообщество пришло к консенсусу относительно того, что если бы только правительство спасло "Lehman", то последствия были бы похожи на икоту, а не на сердечный приступ. Überwältigender Konsens innerhalb der politischen Gemeinschaft ist, dass, wenn die Regierung bloß Lehman gerettet hätte, das Ganze ein Schluckauf und keine Herzattacke geworden wäre.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !