Exemples d'utilisation de "имя" en russe
Мы дали проекту это имя - школа-студия - обратившись к идеям студий времен Возрождения, в которых работа и обучение были объединены.
Wir nannten es eine Studio-Schule, um zur Ursprungsidee eines Studios in der Renaissance zurück zu gehen, wo Arbeit und Lernen verflochten sind.
Пропаганда - это форма наставления во имя чего-то.
Propaganda ist eine Methode, zu Ehren von etwas didaktisch vorzugehen.
Любому понравится, когда какое-нибудь животное носит его имя.
Jeder hat gern sein eignes Tier, das er benannt hat.
Дель Понте призывает к "новому партнерству во имя правосудия".
Del Ponte hat zu "neuen Partnerschaften für die Gerechtigkeit" aufgerufen.
Имя расшифровывается как Само-возбуждающийся Трехногий Динамический Экспериментальный Робот.
Das steht für Selbsterregter Dreifüßiger Dynamischer Experimenteller Roboter.
И я считаю, что именно имя помогло осуществлению идеи.
Und das ist es, so glaube ich, was die ganze Sache ankurbeln half.
Во имя любви страдают и живут, убивают и умирают.
Sie sehnen sich nach Liebe, sie leben für die Liebe, sie töten für die Liebe und sie sterben für die Liebe.
Вдруг стало возможным совершать великие дела во имя любви."
Plötzlich kann man große Dinge aus Liebe tun."
Мы должны "вступить в бой" во имя создания глобального общества.
Wir sollten auf eine globale Gesellschaft zumarschieren.
его имя - Дмитрий Рогозин, самый известный политический деятель партии Родина.
Es ist Dmitri Rogosin, der bekannteste Politiker der Mutterland-Partei.
Есть там один парень, имя ван Праг, Джеймс ван Праг.
Das draußen gibt es einen Kerl, er heißt Van Praagh, James van Praagh.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité