Exemples d'utilisation de "инвестиции" en russe avec la traduction "investition"
Traductions:
tous1180
investition965
investment22
anlageinvestition15
geldanlage1
autres traductions177
Это явно чрезвычайно солидные инвестиции.
Es handelt sich also eindeutig um eine äußerst solide Investition.
Новые инвестиции для создания высокооплачиваемой работы.
Neue Investitionen, um gut bezahlte Arbeitsplätze zu schaffen.
После этого последуют инвестиции в инфраструктуру.
Investitionen in die Infrastruktur würden dann folgen.
Не означают ли инвестиции улучшение жизни людей?
Bedeuten Investitionen nicht, dass die Lebensumstände der Menschen verbessert werden?
Это будет первый взнос в основательные инвестиции.
Es wäre eine Anzahlung auf eine solide Investition.
Уровень потребления снижается, и предприятия сокращают инвестиции.
Der Konsum geht zurück, und die Unternehmen drosseln ihre Investitionen.
Торговля и инвестиции ярко иллюстрируют намеренности Европы.
Handel und Investitionen sagen uns, dass Europas Geld dorthin fließt, wo sein Mund ist.
Во-первых, приоритетом должны стать целевые инвестиции.
Zunächst einmal sollten zielgerichtete Investitionen Priorität erhalten.
Эти инвестиции представляют собой невероятно выгодную сделку.
Diese Investitionen sind unglaublich günstig.
Но долгосрочные инвестиции не решат нынешний кризис.
Mit langfristigen Investitionen ist die unmittelbare Krise allerdings nicht zu lösen.
Например, азиатские инвестиции снова процветают, возглавляемые Китаем.
So boomen beispielsweise asiatische Investitionen, wobei China diese Entwicklung anführt.
Инвестиции в данную область были очень низкими:
Die Investitionen in äußerst wichtige Forschungsbereiche waren gering:
Инвестиции увеличатся по мере улучшения перспектив спроса.
Die Investition würde zunehmen, während sich die Nachfrageaussichten verbessern.
Низкие инвестиции и ухудшающаяся система начального образования?
Niedrige Investitionen und ein sich stetig verschlechterndes Grundschulsystem?
По мере нормализации экономики возобновятся потребление и инвестиции.
Mit der wirtschaftlichen Normalisierung werden auch Konsum und Investitionen wieder anziehen.
Эти меры потребуют времени, однако инвестиции нужны сегодня.
Diese Maßnahmen werden einige Zeit in Anspruch nehmen, die Investitionen werden jedoch sofort benötigt.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité