Exemples d'utilisation de "индия" en russe avec la traduction "indium"

<>
Соединенные Штаты, Китай и Индия. die Vereinigten Staaten, China und Indien.
Итак, индия возвращается к норме. Also ist Indien in die Normalität zurück gekehrt.
Индия была в экономическом застое. Indien schien im Sumpf der Stagnation zu versinken.
Индия с полутора миллиардным населением Indien mit 1,5 Milliarden Menschen
Сможет ли Индия этого достигнуть? Kann Indien dieses Ziel erreichen?
Индия - это большой кружок посредине. Indien ist die große Blase in der Mitte.
Вот - Индия, а вот - Китай. Das ist Indien und hier ist China.
Страна 2 - это, вероятно, Индия." Und Land 2 könnte Indien sein.
Индия столкнулась с неотвратимым фактом геополитики: Indien ist mit einem unumgänglichen geopolitischen Faktum konfrontiert:
Индия, Иран и причина двойного стандарта Indien, Iran und warum man mit zweierlei Maß messen sollte
Посмотрим на такую страну, как Индия. Mann schaue sich ein Land wie Indien an.
Индия, возможно, может послужить противовесом Китаю. Indien könnte möglicherweise als Gegengewicht zu China fungieren.
Индия дала огромный подарок этому миру. Indien gab der Welt ein großes Geschenk.
Безусловно, Индия не является недееспособным государством. Nun ist Indien offensichtlich kein "failed state" (gescheiterter Staat).
Индия - седьмое по величине государство мира. Indien ist das siebentgrößte Land der Welt.
Поэтому Индия повернулась на 180 градусов. Indien vollzog also eine 180-Grad-Wende.
Китай и Индия готовятся к войне? Bereiten sich China und Indien auf einen Krieg vor?
Индия не хочет рисковать всем этим. Indien hat keine Lust, das alles aufs Spiel zu setzen.
1947 год, Индия, наконец, добилась независимости. 1947 wird Indien endlich unabhängig.
Индия - это капризная демократия, Китай - нет. Indien ist eine streitbare Demokratie, China nicht.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !