Exemples d'utilisation de "инновации" en russe
Финансовые инновации усилили оба искушения.
Die Finanzinnovationen haben beide Versuchungen verstärkt.
Финансовые инновации вскоре претворили предсказания в жизнь.
Finanzinnovationen ließen diese Vorhersage schnell Realität werden.
Экономика быстро растет, неравенство уменьшается, а инновации растут.
Die türkische Wirtschaft ist rapide gewachsen, die Ungleichheit geht zurück, und die Innovationstätigkeit nimmt zu.
Инновации в сфере устранения "бутылочного горлышка" доставки являются критическими.
Innovative Lösungen zur Beseitigung von Engpässen bei dieser Bereitstellung sind von entscheidender Wichtigkeit.
Лучшей схемы для демонстрации выгод финансовой инновации не придумаешь.
Selbst wenn Sie die Vorzüge von Finanzinnovationen herausstellen wollten, Sie könnten sich keine besseren Vorkehrungen ausdenken.
Финансовые инновации - это большой двигатель роста продуктивности и экономического благосостояния.
Finanzinnovation ist ein großartiger Motor für Produktivitätswachstum und wirtschaftlichen Wohlstand.
Вследствие этого, репутация Китая, как страны, в которой отсутствуют инновации, меняется.
Tatsächlich zieht es mehr Studenten denn je von Universitäten in Japan, den USA und Europa wieder zurück in ihr Heimatland.
Мы задались вопросом, можно-ли найти такие инновации, которые заполнят эти пробелы?
Also haben wir uns gefragt, na ja, können wir innovative Methoden finden, die diese Lücken füllen können?
Вполне очевидно, что финансовые инновации без эффективного регулирования не могут быть успешными.
Eindeutig funktionieren Finanzinnovationen ohne eine effektive Regulierung nicht gut.
Почему это ужасное маленькое здание было столь значимым для их известности и их инновации?
Warum war dieses häßliche kleine Gebäude so wichtig für ihren Ruf und ihre innovative Kraft?
Некоторые данные указывают на то, что распространенная неопределенность может усиливать конкуренцию, тем самым вызывая инновации.
Einiges spricht dafür, dass Unsicherheit den Wettbewerb anheizt und damit innovationsfördernd wirkt.
Слишком долго финансовые инновации были направлены на продвижение экономического развития и помощь в распределении рисков.
Allzulage ging man davon aus, dass alle Finanzinnovationen die wirtschaftliche Entwicklung fördern und zur Risikostreuung beitragen.
Китайские исследования вполне могут обеспечивать строительными блоками инновации американских предпринимателей - или предпринимателей из других стран.
Die chinesische Forschung könnte durchaus Innovationsbausteine für US-Unternehmer liefern - oder für die anderer Länder.
Но все это - инновации, которые мы внедряли, мы постоянно пробуем разные проекты в нашей компании.
Aber all diese - nun ja, dies waren alles solche innovativen Dinge die wir machten - wissen Sie, wir probieren viele, viele verschiedene Dinge aus in unserer Firma.
Города - пылесосы и магниты, которые притянули творческих людей, создавая идеи, инновации, богатство и так далее.
Denn Städte wirken wie Staubsauger oder Magnete, welche kreative Leute anziehen, Ideen produzieren, Erfindungen, Wohlstand und so weiter.
Давайте вспомним, как совсем недавно логика финансовой инновации, приведшая нас к текущим затруднениям, казалась весьма убедительной.
Darum sollten wir uns erinnern, wie bezwingend die Logik der Finanzinnovationen, die uns in die derzeitige missliche Lage gebracht haben, noch vor nicht allzu langer Zeit schien.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité