Exemples d'utilisation de "инструменты" en russe avec la traduction "werkzeug"

<>
Конечно, для этого нужны умные инструменты. Das erfordert sehr intelligentes Werkzeug.
Они просто правильные инструменты для работы." Sie sind halt einfach das richtige Werkzeug für den Job."
Также у нас есть новые инструменты. Und wir haben neue Werkzeuge.
Но для этого нужны подходящие инструменты. Man muss jedoch das richtige Werkzeug haben.
Когда инструменты не справляются, их нужно заменить. Wenn das Werkzeug nicht funktioniert, muss es ersetzt werden.
А ещё есть все эти интересные инструменты. Und da sind all diese interessanten Werkzeuge.
И я даю инструменты в руки второклассника. Und ja, ich gebe Zweitklässlern elektrische Werkzeuge in die Hände.
Для достижения этой цели необходимы действенные инструменты. Dazu sind brauchbare Werkzeuge notwendig.
Мы обнаружим не простые инструменты, а системы. Wir finden nicht mehr einfache Werkzeuge sondern ganze Systeme.
И у нас будут эти новые инструменты. Also werden wir diese neuen Werkzeuge haben.
Некоторые инструменты для этого существуют сотню лет. Manche der Werkzeuge dafür gab es schon seit Hunderten von Jahren.
Даже охотники и собиратели использовали некоторые элементарные инструменты. Sogar die Jäger und Sammler habe einige einfache Werkzeuge benutzt.
Мы даем тебе лучшие инструменты, ты только сделай. Wir geben euch die besten Werkzeuge, die besten Werkzeuge, und jetzt tut es.
Наши инструменты делаются для американского фермера, строителя, предпринимателя, мастера. Unsere Werkzeuge sind gemacht für den amerikanischen Landwirt, Bauhandwerker, Unternehmer, Fabrikanten.
Наши инструменты сегодня не выглядят как лопаты и кирки. Unsere Werkzeuge von heute sehen nicht aus wie Schippen und Meißel.
Например, на Кавказе есть место, где находят местные инструменты неандертальцев. Im Kaukasus zum Beispiel, gibt es einen Ort, wo man Werkzeuge der dortigen Neandertaler findet.
Это основные инструменты, с помощью которых политик выполняет свою работу. Sie sind die grundlegenden Werkzeuge, mit denen ein Politiker seine Arbeit tun kann.
И все инструменты, которыми мы ранее пользовались постепенно становятся неэффективными. So wurde jedes von uns benutzte Werkzeug mit der Zeit ineffektiv.
Будем надеяться, что инструменты будут способствовать росту спроса на информацию. Mit etwas Glück werden die Werkzeuge die Nachfrage nach den Daten steigern.
Но чтобы такое сотрудничество было эффективным, международному сообществу необходимы правильные инструменты. Doch braucht die internationale Gemeinschaft die richtigen Werkzeuge, um eine derartige Zusammenarbeit wirksam zu gestalten.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !