Exemples d'utilisation de "интересно" en russe

<>
Интересно, что послужило ей началом. Wir sollten uns mal anschauen, wo der herkam.
Интересно, будет ли завтра дождь. Ich frage mich, ob es morgen regnen wird.
Знаете, племя пиратов очень интересно. Der Piratenstamm ist etwas Faszinierendes.
"Интересно, что такое камбаловидная мышца?" "Ich frage mich, was eigentlich mein Soleus-Muskel genau ist?"
Интересно, о чем он думал? Woran hat er gedacht?
И он интересно сманипулировал мной. Und er hat mich mit seinen Überredungskünsten wunderbar ausgetrickst.
Интересно, что с ней случилось. Ich frage mich, was mit ihr passiert ist.
Мне интересно, где он прячется. Ich frage mich, wo er sich versteckt.
Интересно, почему никто не говорит правду? Ich möchte wissen, warum keiner die Wahrheit sagt.
Мне интересно искать жизнь во вселенной. Und ich bin interessiert an der Suche nach Leben im Universum.
Что интересно - и удивительно он выжил. Bemerkenswerterweise - nein, auf wundersame Weise - überlebte er.
Мне интересно, есть ли химия нравственности. Ich wollte wissen, ob es eine Chemie der Moral gibt.
Интересно, таким было течение ваших мыслей? Ich stelle mir vor, was in diesem Raum gerade passiert ist.
Мне интересно, есть ли молекулы морали. Ich wollte wissen, ob es ein Moralmolekül gibt.
Неудивительно, что всем это интересно, верно? Es überrascht nicht, dass es allen gefällt, oder?
Что вам интересно узнать обо мне? Was wollen Sie über mich wissen?
Интересно, почему Том мне не позвонил? Ich frage mich, warum mich Tom nicht angerufen hat.
Что тебе интересно узнать обо мне? Was willst du über mich wissen?
И вот, если интересно, отфильтровали для сердца. Das Herz ist also herausgefiltert, wenn ich das wissen möchte.
Интересно, из какой страны будут следующие святые? Wo werden die nächsten Heiligen herkommen?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !