Exemples d'utilisation de "интернет" en russe

<>
Я продаю одежду через Интернет. Ich verkaufe Kleider im Internet.
Интернет вызвал увеличение этих спекуляций. Das Internet hat diese Spekulationen erhöht.
Интернет также был вполне реальным. Das Internet war auch sehr real.
и именно интернет этому помогает. Und es ist das Internet, das ihm auf die Sprünge hilft.
Ал Гор придумал бы интернет. Al Gore hätte dann wahrscheinlich wirklich das Internet erfunden.
Я никогда не видел Интернет. Ich hatte niemals ein Internet gesehen.
Интернет и интернет-услуги - чудо. Das Internet und dessen Dienste ist ein Wunder.
Именно таким они представляют себе интернет. Das ist also das Internet, das sie im Kopf haben.
И эти люди называют интернет безответственным. Und das Internet nennen sie verantwortungslos.
Как повлияет интернет на человеческую память? Wie beeinflusst das Internet das menschliche Gedächtnis?
Половина из них жертвовала через Интернет. Die Hälfte von ihnen spendete im Internet.
Я говорил вам - Я люблю Интернет. Nun, ich habe es Ihnen gesagt - Ich liebe das Internet.
Мы подразумеваем, что интернет - разрушающая границы технология. Also nehmen wir an, dass das Internet eine grenzendurchschlagende Technologie ist.
Но Интернет помогает изменить и эти правила. Das Internet jedoch trägt dazu bei, diese Regeln zu ändern.
Телефонные звонки теперь можно совершать через Интернет. Das bedeutet, dass Telefonanrufe ins Internet wandern.
Интернет - это конструктивный рычаг в этом процессе. Das Internet leistet in diesem Prozess wichtige Schützenhilfe.
Или может быть выложить их в Интернет? Soll man sie einfach auf das Internet loslassen?
Похоже на Интернет 1997-го года, правда? Es sieht aus wie das Internet damals 1997, richtig?
Интернет стал своего рода заменой долговременной памяти. Das Internet ist zu einer Art Ersatz-Langzeitgedächtnis geworden.
И почти везде, где есть энергия, есть Интернет. Und so ziemlich überall, wo es Strom gibt, ist auch das Internet.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !