Exemples d'utilisation de "интернете" en russe
Конечно, в интернете много простых предложений.
Es gibt natürlich eine Menge sehr einfache Sätze im Web.
И было много шума в интернете типа:
Es wurde damals online sehr viel Wirbel darum gemacht, weil es hieß:
Банковские операции в Интернете создали не законы;
Es waren keine Gesetze, die Online-Banking erschaffen haben;
Кстати, этот документальный фильм можно найти в интернете;
Das ist eine Reportage, die man online ansehen kann;
Но в Интернете все говорят с одинаковой скоростью.
Aber online sprechen alle mit derselben Geschwindigkeit.
Этот ребенок известен в интернете под прозвищем Маленький Чертенок
Das Kind ist online bekannt als Lil Demon.
Тимоти Чен основал бизнес в Интернете в 2000 году.
Timothy Chen gründete ein internetbasiertes Unternehmen 2000.
и в Интернете мой настоящий голос находит своё выражение.
Im Web kann sich meine wahre Stimme ausdrücken.
Каждая закладка в интернете представляет собой разный тип времени.
Jedes einzelne Browser-Fenster steht für eine andere Zeit.
Это один из трех основных источников проблем в современном Интернете.
Und das ist eine der drei Hauptquellen von den heute existierenden Online-Problemen.
Мне никогда бы в голову не пришло поместить Устав в интернете.
Ich hätte nie gedacht, dass ich diese Charta online stellen würde.
И это именно то, что постепенно усиливается в интернете самыми разными способами,
Und das ist zunehmend das, was wir beim Web auf vielerlei, verschiedene Arten zu sehen beginnen.
Размещение подобных "первых полос" на фильтруемые страницы в Интернете это только начало.
Diese Titelblätter auf eine gefilterte Webseite zu stellen sollte nur ein Anfang sein.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité