Exemples d'utilisation de "инфляция" en russe

<>
Traductions: tous682 inflation646 geldentwertung1 autres traductions35
Второй вариант - это просто инфляция. Die zweite Option lautet einfach Inflation.
Во время правления режима Виделы инфляция выросла на 350% и реальный ВВП упал на 11% в 1982. Unter Videlas Regime kam es zu einer Geldentwertung von über 350% pro Jahr, das Bruttoinlandprodukt sank 1982 real um 11%.
Инфляция является еще одной проблемой. Eine weitere Sorge ist die Inflation.
Год назад инфляция была "всего" 100000%. Vor einem Jahr betrug die Inflation "nur" 100.000 Prozent.
Инфляция продолжает оставаться меньшим из зол Inflation ist noch immer das geringere Übel
Третьим же наследием оказалась низкая инфляция. Ein drittes Erbe war die niedrige Inflation.
Инфляция в этих странах, главным образом, импортирована. Die Inflation in diesen Ländern ist größtenteils importiert.
Действительно, инфляция составила 13% в 2001 г. Tatsächlich belief sich die Inflation im Jahr 2001 auf 13%.
Даже инфляция очень трудно поддается точной оценке. Sogar die Inflation lässt sich unter Umständen sehr schwer genau messen.
Одним из популярных сценариев является хроническая инфляция. Ein beliebtes Szenario ist dabei eine chronische Inflation.
Сегодня угрозу представляет не инфляция, а безработица. Heute ist die Gefahr nicht mehr Inflation, sondern Arbeitslosigkeit.
Неистовая инфляция вызывает всевозможные искажения и неэффективность. Eine voll entfesselte Inflation verursacht alle möglichen Verzerrungen und Unwirtschaftlichkeiten.
В отличие от этого, инфляция в США - 3%. Im Gegensatz dazu weisen die USA eine Inflation von 3% auf.
Такого пока не случилось, поэтому и инфляция затормозила. Das ist bisher noch nicht passiert, also wurde die Inflation aufgeschoben.
После этого направление изменилось, инфляция довольно устойчиво падала. Danach kehrte sich der Trend um und die Inflation ging stetig zurück.
Инфляция и безработица по-прежнему не поддаются контролю. Inflation und Arbeitslosigkeit sind weiter auf dem Vormarsch.
Инфляция - а не рабочие места - должна быть главным беспокойством. Inflation sollte die größte Sorge sein - und nicht Arbeitsplätze.
Но инфляция в Европе растет приблизительно с такой же скоростью. Doch steigt die Inflation in Europa derzeit ungefähr mit der gleichen Geschwindigkeit.
Инфляция больше не угрожает чьим бы то ни было сбережениям. Die Inflation bedroht nicht mehr die Ersparnisse der Bürger.
Инфляция в Иране растет, и может подняться до уровня 20%. Die Inflation im Iran steigt, auf möglicherweise bis zu 20%.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !