Exemples d'utilisation de "информационное табло" en russe

<>
Но безграничное информационное пространство так не работает. Aber medialer Überfluss funktioniert so nicht.
Если бы вы взяли табло и бросили его в грязь и виски, это было бы плохо. Wenn eine Anzeigetafel in Matsch und Alkohollachen stürzen würde, wäre das schlecht.
Сегодня понятия "информационное общество", "информационная экономика", уже очень долго используются в качестве явлений, которые следуют за промышленной революцией. Begriffe wie "Informationsgesellschaft" und "Informationswirtschaft" wurde für eine sehr lange Zeit für das benutzt, was nach der Industriellen Revolution kommt.
Если бы вы не могли убрать табло с арены и показать танцы на льду следующей ночью, это тоже было бы плохо. Wenn man eine Anzeigetafel nicht aus der Arena bringen könnte, um dort am nächsten Abend Ice Capades zu zeigen, wäre das auch schlecht.
С меньшим количеством сделок информационное содержание цен, вероятно уменьшится. Bei einer geringeren Zahl an Transaktionen reduziert sich der Informationsgehalt der Preise.
Решение в отношении балконов заключалось в использовании того, что нам известно как подъёмное табло. Die Lösung für die Balkone war etwas, das wir alle als Anzeigetafel-Hub kennen.
В то же время информационное сообщество и глобализация сделали наш мир более опасным, где мы подвергаемся рискам оттого, что политики, как обычно, были не в состоянии обратить на них должного внимания. Gleichzeitig ist unsere Welt durch die Informationsgesellschaft und die Globalisierung unsicherer geworden, und die herkömmliche Politik war bisher nicht in der Lage, die von uns darin erlebten Risiken anzusprechen.
Есть с крупным табло. Da ist eines mit großer Anzeige.
Это информационное безумие не имеет под собой никакой или почти никакой научной основы. In Wahrheit hat dieses mediale Getöse nur wenig bis gar keine wissenschaftliche Grundlage.
Недавно, я сидела за чашкой кофе в Портланде, и, наполовину выпив свой латтэ, увидела, как на маленьком табло в кафе вдруг появилась информация о том, что следующий автобус отправится через три минуты, а поезд подойдет через 16 минут. Ich war in Portland beim Kaffeetrinken und dabei sah ich auf einer kleinen Tafel im Café, dass der nächste Bus in drei Minuten kommen würde und der nächste Zug in 16 Minuten.
Информационное государство Der Informationsstaat
В последние годы правления администрации Клинтона, Конгресс совершил ошибку, упразднив Информационное агентство США и передав его обязанности новому заместителю секретаря по общественной дипломатии Госдепартамента США. In den letzten Jahren der Regierung Clinton schaffte der Kongress fälschlicherweise die Informationsbehörde "US Information Agency" ab und legte ihre Aufgaben in die Hände eines neuen Unterstaatssekretärs für Öffentliche Diplomatie im amerikanischen Außenministerium.
Не нужно никакое правительственное "информационное агентство". Es ist keine staatliche "Informationsbehörde" erforderlich.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !