Exemples d'utilisation de "используйте" en russe

<>
Используйте компьютеры для повышения конкурентоспособности Wettbewerbsfähig durch Rechenleistung
Во-первых, используйте естественную вентиляцию. Erstens:
Просто используйте эти знания, просто делайте вещи. Schöpfen wir es einfach aus, bauen wir einfach Dinge.
Используйте только правое полушарие, так намного лучше. Direkt in der rechten Gehirnhälfte ist das sehr viel besser.
осторожно вырежьте эту страницу и используйте ее как закладку. Schneiden Sie diese Seite vorsichtig aus und machen Sie sie zu Ihrem Lesezeichen.
используйте наилучшие научные данные, но не требуйте определенности там, где ее не существует. Man bediene sich der besten vorhandenen wissenschaftlichen Erkenntnisse, verlange aber nicht absolute Sicherheit, wo es sie nicht gibt.
"Пожалуйста, используйте вашу свободу, чтобы поддержать нашу", имеет особый резонанс для нас в Межпарламентском партийном собрании при АСЕАН в Мьянме по вопросам демократии (AIPMC), тех, кто наслаждается преимуществами представительной демократии. Dies ist der Grund, warum wir uns verpflichtet fühlen, die höchsten Ebenen der internationalen Gemeinschaft einschließlich des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen anzurufen, um die Frage Burmas in Angriff zu nehmen - denn wir müssen zeigen, dass es uns Ernst ist mit Frieden, Demokratie und Menschenrechten.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !