Sentence examples of "каждая" in Russian

<>
Каждая революция имеет две фазы. Jede Revolution durchläuft zwei Phasen.
Каждая война проходит три стадии. Jeder Krieg wird drei Mal geführt.
каждая страна должна принять участие. Jedes einzelne Land muss Zugeständnisse machen.
Каждая ситуация имеет две стороны. Jede Situation hat zwei Seiten.
Каждая дверь в доме заперта. Jede Tür im Haus ist abgeschlossen.
Каждая вершина составляет в сумме 37. Jede Spitze ergibt 37.
В джазе, каждая "ошибка" - это возможность. Jeder "Fehler" stellt im Jazz eine Gelegenheit dar.
Каждая игра, которую мы отыгрываем, отличается. Jedes Spiel, das wir spielen ist anders.
Каждая из этих задач является трудноразрешимой. Jede dieser Aufgaben ist gewaltig.
Каждая из ветвей воспринимается участниками независимо, Diese Realitäten werden separat von jedem der Individuen erfahren.
Каждая страна имеет свои собственные обычаи. Jedes Land hat seine eigenen Sitten und Gebräuche.
Каждая поездка была маленькой экскурсией, приключением. Jeder Trip war eine Exkursion, ein Abenteuer.
Каждая афганская семья хочет смотреть его. Jede afghanische Familie wollte sie sehen.
Каждая из сторон выдвигает свою версию. Jede Seite wird ihre eigene Version verteidigen.
Каждая из букв имеет форму цифры. Jeder Buchstabe ist eine der Zahlen.
И каждая часть может быть изменена, Jeder Teil kann umgewandelt werden.
каждая часть подобна целому, но меньшего размера. dass jedes Teilstück dessen Ganzen repräsentiert - lediglich in kleinerem Maßstab.
Каждая из этих жизней очень много значит. Jedes einzelne dieser Leben bedeutet eine Menge.
Не каждая история должна что-то продавать. Nicht jede Geschichte muss etwas verkaufen.
каждая лягушка может быть превращена в принцессу. Jeder Frosch kann zu einem Prinzen gemacht werden.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.