Exemples d'utilisation de "каков" en russe

<>
Traductions: tous89 welch35 autres traductions54
Однако, каков смысл всего этого? Nun, was bedeutet das alles?
Каков разброс дохода по странам? Wo sind die verschiedenen Länder?
Каков хозяин, таков и слуга. Wie der Wirt, so der Knecht.
И каков же был результат? Und was ist dabei herausgekommen?
Каков узор на этом ковре? Was ist das Muster des "Teppichs"?
Каков отец, таков и молодец. Wie der Vater, so der Sohn.
Каков хозяин, таков и работник. Wie der Wirt, so der Arbeiter.
Каков отец - таков и сын. Wie der Vater, so der Sohn.
Каков поп, таков и приход. Auf schiefem Topf ein schiefer Deckel.
"Каков излом у этой кривой?" "Wie viel beträgt die Rauigkeit dieser Kurve?"
Каков же конечный результат этих подсчетов? Wie sieht nun das Nettoergebnis all dieser Berechnungen aus?
Каков лучший путь для развития аквакультур? Was sind die besten Möglichkeiten, Aquakulturen zu entwickeln?
Каков суммарный объем группы компаний Virgin? Wie groß ist die gesamte Gruppe?
Каков Савва, такова ему и слава. Ein gemein Geruch ist selten erlogen.
Но каков тогда этот естественный уровень? Aber was ist das natürliche Niveau?
Каков наш долг перед нашими прапраправнуками? Was schulden wir unseren Urururenkeln?
Каков был возраст Леонардо в то время? Wie alt war Leonardo zu jener Zeit?
Вы не знаете, каков будет конечный результат. Sie wissen nicht, was dabei herauskommt.
Итак, каков же социальный результат всего этого? Was ist also das soziale Resultat davon?
В-четвертых, каков оптимальный размер армии США? Viertens, was ist die angemessene Größe des amerikanischen Militärs?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !