Exemples d'utilisation de "карликом" en russe avec la traduction "zwerg"
Traductions:
tous5
zwerg5
Даже если бы я был карликом, я всё равно был бы великаном.
Selbst wenn ich ein Zwerg wäre, wäre ich noch immer ein Riese.
Синий кит кажется карликом по сравнению с настоящим самым большим существом на планете - удивительным, роскошным Секвойядендроном гигантским.
Der Blauwal ist ein Zwerg verglichen mit dem tatsächlichen größten Lebewesen das auf unserem Planeten existiert - nämlich dieser wundervolle prächtige Sequoiandendron giganteum.
Она называется кислородно-углеродный карлик.
Man nennt das einen weißen Zwerg mit Kohlenstoff-Atmosphäre.
Европа - экономический гигант, но по-прежнему политический карлик.
Der wirtschaftliche Riese Europa ist noch immer ein politischer Zwerg.
"И карлики начинают с малого" - фильм Вернера Херцога 1970 года.
Auch Zwerge haben klein angefangen ist ein Film von Werner Herzog aus dem Jahr 1970.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité