Exemples d'utilisation de "картами" en russe
Но что очевидно, так это то, что числа являются картами.
Aber der Punkt ist natürlich, Zahlen sind Karten.
Мы в состоянии понять, что все формулы, на самом деле, являются картами.
Wir sehen, dass alle Formeln eigentlich Karten sind.
Теперь Я покажу вам разные способы запоминания и правильного обращения с картами.
So, nun werde ich verschiedene Wege demonstrieren, wie man sich Karten merkt, sie kontrolliert, und so weiter.
Подтасовка карт означает то, что я слежу за картами, даже если другой человек тасует карты.
Wenn man die Karten beim Mischen verfolgen will, muss man genau aufpassen, selbst wenn eine andere Person - eine andere Person mischt.
Это еще раз показывает, как числа связаны с космосом, как связаны с геометрической формой, с картами вселенной.
Das zeigt noch einmal, wie Zahlen sich zu Raum und Form verhalten, Karten des Universums.
Вот такое получилось наследие этой карты.
Das ist in einer Art und Weise das Vermächtnis Snow's Landkarte.
Это карта статей Википедии, которые были геокодированы.
Dies ist eine Landkarte von Wikipedia-Artikeln, die geokodiert wurden.
И постепенно Сноу сделал карту распространения болезни.
Schließlich kreierte Snow eine Landkarte des Ausbruchs.
Политическая карта начала неуклонно изменяться.
Die politische Karte wurde subtil, aber folgerichtig neugezeichnet.
Это означает, что возможно составить карту активности мозга.
Das bedeutet, dass es möglich ist, eine Landkarte der Gehirnaktivitäten zu entwerfen.
Одного взгляда на карту достаточно, чтобы это понять.
Ein Blick auf die Landkarte reicht, um dies zu begreifen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité