Exemples d'utilisation de "кем-нибудь" en russe

<>
Каждый, кто был кем-нибудь, имел тут квартиру. Jeder der jemand war hatte dort eine Wohnung.
Западные потребители, которые звонят в местную компанию, скорее всего будут говорить с кем-нибудь в Индии. Verbraucher im Westen, die ein örtliches Unternehmen anrufen, sprechen mit großer Wahrscheinlichkeit mit jemandem in Indien.
Когда людей из денежной группы просили переставить стулья так, чтобы они могли с кем-нибудь поговорить, они оставляли б о льшую дистанцию между стульями. Als ihnen gesagt wurde, sie sollten ihren Stuhl so stellen, dass sie mit jemand anderem sprechen konnten, ließen die Personen in der Geldgruppe einen größeren Abstand zwischen den Stühlen.
У кого-нибудь есть предположения? Hat jemand eine Idee?
Ты здесь кого-нибудь знаешь? Kennst du hier jemanden?
Кто-нибудь знает, что это? Kennt das jemand?
Кто-нибудь сегодня видел Тома? Hat jemand heute Tom gesehen?
Кто-нибудь использовал мои примеры? Hat jemand meine Beispiele benutzt?
Кто-нибудь сделал все 30? Hat jemand alle 30?
В комнате есть кто-нибудь? Ist jemand im Zimmer?
Кто-нибудь помнит вот это? Erinnert sich jemand an diese Dinger?
Есть кто-нибудь в комнате? Ist jemand im Zimmer?
Кто-нибудь хочет выкрикнуть его? Möchte es jemand laut sagen?
Кто-нибудь знает, кто это? Nun, weiss jemand von euch wer das ist?
Кто-нибудь знает, где Том? Weiß jemand, wo Tom ist?
Кто-нибудь знает фамилию Тома? Kennt jemand Toms Familiennamen?
Кто-нибудь хочет поехать вместе? Möchte jemand mitfahren?
Кто-нибудь может это проверить? Kann das jemand bestätigen?
У кого-нибудь здесь есть штопор? Hat jemand hier einen Korkenzieher?
Кому-нибудь здесь нравится "чудо-хлеб"? Bevorzugt überhaupt jemand das Wonderbread?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !