Exemples d'utilisation de "клуб бокса" en russe
Если вы являетесь членом клуба, вступая в клуб, вы становитесь Зипстером.
Als Mitglied ist man ein "Zipster".
И один из ключевых способов, который мы думаем применить, это ввести книжный клуб.
Und eine Schlüsselmethode, mit der wir das machen werden, wird der Bücherclub sein.
Я предложил ему организовать клуб горного велосипедизма для заключенных и сказал, что я буду брать их с собой в горные поездки.
Ich erzählte dem Direktor, dass ich eine Mountain Bike Gruppe an diesem Ort starten wollte, und dass ich die Kinder im wesentlichen von hier nach dort führen wollte.
я был настолько увлечён её восприятием того, что я делал, что в результате я пришёл к выводу никогда не возвращаться в клуб бальных танцев.
Ich war so erschrocken durch ihre Reaktion, dass ich sofort knallrot wurde, und niemals wieder zum Tanzclub zurückging.
Люди, которые основали Фоко Клуб на Мадагаскаре на самом деле не были озабочены сменой имиджа своей страны.
Diese Menschen gründeten also den Foko Club in Madagaskar, aber nicht, um das Image ihres Landes zu ändern.
У них был клуб "Давайте построим глобальную сеть", и он добился отличных результатов.
Sie hatten einen "Bauen wir ein globales Netzwerk"-Klub, und der hat sehr gut funktioniert.
Вместе они создали книжный клуб для сотен людей, живущих в трущобах, они читают многих авторов TED и им это нравится.
Und sie gründeten zusammen einen Buchclub für über hundert Menschen in den Slums, und sie lesen viele TED-Autoren und sie mögen das.
Это был "Клуб Домашних Компьютеров" - как сегодняшние хакер-клубы.
Es ist der "Homebrew Computer Club" - genau wie ein Hackerort.
шанс быть частью чего-то нового, новый клуб, шанс присоединиться к чему-то большему.
die Möglichkeit, Teil von etwas Neuem zu sein, von einem neuen Club, die Möglichkeit, etwas Größerem beizutreten.
Это был клуб изучения английского языка, компьютеров и интернета.
Es war ein Club, um Englisch zu lernen, und den Umgang mit dem Computer und dem Internet.
Когда они находят ночной клуб или бар, а его нет в путеводителе, они думают:
Wenn jemand einen Club oder eine Bar findet und sie steht nicht im Reiseführer, dann denkt er:
в центре располагаются офисы, интернет-библиотека, шахматный клуб, экологический центр и технические помещения.
In der Mitte liegen Büros, Internet-Bibliothek, Schachclub, Umweltzentrum und Haustechnikzentrale.
Галерея "Д 137", клуб "Грибоедов - это отголоски от Арт-клиники.
Auch die Galerie "D 137" oder der Klub "Griboedov" haben ihren Ursprung in der Art-Klinik.
Сразу за зданием находится ночной клуб, Бальмес 51, которому также был нанесен ущерб.
Neben dem Gebäude befindet sich eine Diskothek, Balmes 51, die auch Schäden davon trug.
Например, Этоо может играть за любой испанский, итальянский или английский клуб, но в соревнованиях между сборными, он может выступать только за Камерун.
Eto'o darf zwar für jeden spanischen, italienischen oder englischen Klub spielen, aber bei Wettbewerben unter Beteiligung der Nationalteams darf er nur für Kamerun spielen.
Всё это привело к тому, что администрацию Абэ стали изображать как "кабинет ястребов" или как "клуб избранных".
All das hat dazu geführt, dass Abes Regierung als ein "Falkenkabinett" oder "Club der Getreuen" bezeichnet wird.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité