Exemples d'utilisation de "ключевым" en russe
Предоставление аутентичности, где ключевым словом является "оказание" или "предоставление"
Das ist das Schlüsselwort - "schaffen".
Ключевым фактором являются национальные сбережения.
Ein ausschlaggebender Faktor ist die Sparquote eines Landes.
Южная Корея обеспокоена по двум ключевым причинам.
Südkorea befindet sich aus zwei wesentlichen Gründen in Schwierigkeiten.
Ключевым фактором здесь станет сотрудничество с остальными государствами.
Die Zusammenarbeit mit anderen Ländern wird von entscheidender Bedeutung sein.
В заключение, ключевым моментом будет реакция проигравших выборы.
Entscheidend wird schließlich die Reaktion der Wahlverlierer sein.
Ближний Восток является ключевым регионом на сегодняшний день.
Der Nahe Osten ist momentan der entscheidende Fall.
Эффективная многосторонность политики является ключевым аспектом данной концепции.
Effektiver Multilateralismus ist eine wichtige Facette dieser Vision.
Трансформация обороны является ключевым аспектом в разделении бремени.
Die Umgestaltung der Verteidigung ist ein zentraler Aspekt der Lastenteilung.
Ключевым фактором внутренней безопасности являются местные полувоенные формирования.
Der wichtigste Faktor im Hinblick auf die innere Sicherheit sind die lokalen paramilitärischen Einheiten.
Глобальное сотрудничество было ключевым в разрешении финансового кризиса.
Die globale Zusammenarbeit war der Schlüssel zur Bewältigung der Finanzkrise.
Готовность к борьбе с кризисами является ключевым фактором успеха.
Krisenbereitschaft ist ein entscheidender Erfolgsfaktor.
Неизменное соотношение долг-ВВП стало ключевым показателем стабильности бюджета.
Ein konstantes Verhältnis von Staatsverschuldung und BIP ist deshalb ein Schlüsselindikator für eine nachhaltige Finanzpolitik.
не стоит ожидать их молчаливого согласия по ключевым вопросам.
man kann ihre stillschweigende Zustimmung zu entscheiden Fragen nicht einfach voraussetzen.
И поэтому международное сотрудничество в исследованиях становится ключевым моментом.
Und so wird die Wichtigkeit globaler Zusammenarbeit zunehmend wichtiger.
Ключевым аспектом для победы в войне является определение целей.
Ein zentraler Aspekt, um einen Krieg - jeden Krieg - zu gewinnen, ist es, seine Ziele zu definieren.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité