Exemples d'utilisation de "количествах" en russe avec la traduction "anzahl"
Необходимо удвоить количество общеевропейских стипендий.
Die Anzahl der gesamteuropäischen Stipendien sollte verdoppelt werden.
А по вертикальной оси - количество атак.
Und auf der vertikalen Achse haben wir die Anzahl der Angriffe.
Здесь мы можем обнаружить громадное количество веществ.
Daran erkennen wir eine außergewöhnliche Anzahl an Dingen.
Количество этих людей уже приближается к миллиону.
Die Anzahl der Betroffenen geht bereits in die Millionen.
ожидаемое количество новых рабочих мест было минимальным.
die Anzahl neuer Arbeitsplätze, die entstanden wären, war vernachlässigenswert.
От прожития энного количества лет человек не стареет.
Niemand wird alt, weil er eine bestimmte Anzahl von Jahren gelebt hat.
В малом количестве учреждений много вполне хороших учителей.
Es gibt recht effektive Lehrer an einer begrenzten Anzahl von Orten.
Также очень важна скорость, количество кадров в секунду.
Auch die Geschwindigkeit und die Anzahl der Bilder pro Sekunde sind wichtig.
биоразнообразие, количество китов, "зелёность" твоей страны, запасы воды.
Biodiversität, Anzahl der Orca, das Grün Ihres Landes, den Wasservorrat.
Количество предложений в Татоэба перевалило за полтора миллиона.
Die Anzahl der Sätze in Tatoeba hat anderthalb Millionen überschritten.
От прожития какого-то количества лет человек не стареет.
Niemand wird alt, weil er eine bestimmte Anzahl von Jahren gelebt hat.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité