Exemples d'utilisation de "командах" en russe avec la traduction "mannschaft"
Traductions:
tous337
team256
mannschaft64
befehl10
anweisung3
kommando1
truppe1
gebot1
autres traductions1
На самом деле существует возбуждение в коре головного мозга, потому что парни бывают с парнями в командах, клубах, бандах, общинах, особенно в армии, и потом в барах.
Und hier sehen wir nun eine kortikale Erregung weil Männer mit Männern zusammen waren, in Mannschaften, in Vereinen, in Banden, Bruderschaften, besonders im Militär, und dann in Kneipen.
Вероятно, наша команда выиграет игру.
Es ist wahrscheinlich, dass unsere Mannschaft das Spiel gewinnen wird.
Команды меняются воротами по окончании первой половины матча.
Die beiden Mannschaften wechseln zur Halbzeit die Seiten.
Но другая команда, Монпелье, сыграла еще более фантастический сезон.
Aber eine andere Mannschaft, jene von Montpellier, hat eine noch bessere Saison erzielt.
Эйфория болельщиков, чья команда побеждает на крупном спортивном соревновании, недолговечна.
Die Euphorie der Fans von Mannschaften, die den Sieg bei einer sportlichen Großveranstaltung davontragen, ist kurzlebig.
Буш позволил управляющим управлять командой, а финансистам - заниматься деловой стороной.
Bush ließ die Manager die Mannschaft verwalten und die Finanzleute die geschäftlichen Dinge regeln.
Болельщики, похоже, не против, если игроки их команды успешно жульничают:
Den Fans scheint es egal zu sein, wenn Mitglieder ihrer eigenen Mannschaft erfolgreich betrügen;
На пути к нему обе команды, казалось, утратили чувство реальности.
Beim Hinspiel hatte beiden Mannschaften die Sachlichkeit gefehlt.
Порой меня спрашивают, кто был лучшим игроком или какой была лучшая команда.
Manchmal fragt man mich nach meinem besten Spieler oder meiner besten Mannschaft.
Вспомните, когда начинался чемпионат мира, бразильская команда считалась талантливой, но допускающей ошибки.
Als die Fußballweltmeisterschaft begann, galt - wie Sie sich erinnern werden - die brasilianische Mannschaft für begabt aber in einem Formtief.
Каждый сезон он ломает как минимум один предмет мебели, когда проигрывает его команда.
In jeder Saison geht mindestens ein Möbelstück zu Bruch, wenn seine Mannschaft verliert.
Мы сможем сказать свое слово лицом к лицу с очень хорошими европейскими командами.
Allerdings werden wir gegen sehr gute europäische Mannschaften unser Wörtchen mitzureden haben.
Многие из них управляются командами из нескольких пилотов, операторов аппаратуры и координаторов полёта.
Sie werden vielmehr von einer ganzen Mannschaft geflogen, die aus mehreren Piloten, Technikern für die Sensorik und Missionskoordinatoren bestehen kann.
Но скоро стало ясно, что Авраам Линкольн стал бесспорным капитаном этой дерзкой команды.
Aber es wurde schnell klar, dass Abraham Lincoln als der unumstrittene Kapitän seiner unbändigen Mannschaft hervorgehen würde.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité