Exemples d'utilisation de "конец" en russe
7,8% по состоянию на конец 2012 года, а также за последние несколько лет практически не было роста реальной заработной платы.
Mit 7,8 Prozent zu Jahresende 2012 blieb die Arbeitslosenrate hoch und in den letzten Jahren gab es beinahe kein Reallohnwachstum.
Конец неоклассической монополии в экономике
Die Zerschlagung des neoklassischen Monopols in der Ökonomielehre
Так, это соединение, а конец листа оставим.
Also, das ist die Lasche und der Rest des Papiers ist übrig.
Разве Америка действительно положила конец торговым переговорам?
Hat wirklich Amerika den Handelsgesprächen den Garaus gemacht?
Подобному монополистическому ценообразованию должен быть положен конец.
Solche Preismonopole müssen beendet werden.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité