Exemples d'utilisation de "кот в мешке" en russe

<>
Я вчера купил кота в мешке. Gestern kaufte ich eine Katze im Sack.
Покупателю, по словам Баранца, не предлагают кота в мешке - все можно попробовать. Der Käufer bekommt laut Baranez nicht die Katze im Sack, sondern kann alles ausprobieren.
Есть очень достоверные факты - опять же, нам необязательно иметь экспертную оценку, это пока нереально - но есть известные факты, что средний кот в Европе оставляет больший след в окружающей среде в течении своей жизни, чем средний африканский. Es gibt sehr gute Beweise - auch hier haben wir nicht unbedingt eine wissenschaftlich begutachtete Methodik die fehlerfrei ist - aber es gibt sehr gute Beweise dafür, dass die durchschnittliche Katze in Europa in ihrem Leben eine größere Umweltbilanz hat als ein durchschnittlicher Afrikaner.
И утром, между 6 и 7 часами, тело привозят в мешке для перевозки трупов в наш центр, его сканируют при помощи компьютерного томографа. Am Morgen, so zwischen sechs und sieben Uhr, wird der Körper dann im Leichensack zu unserer Abteilung gebracht und in einem der CT-Scanner gescannt.
Шила в мешке не утаишь. Die Sonne bringt es an den Tag.
"Они отправили своего сына в школу со школьной сумкой, а его вернули им в мешке для трупов", - сказал он. "Ihr Sohn ging zum Lernen in die Schule und kam im Leichensack zurück", kommentiert er.
Я не утверждаю, что кот слышит эту трубу так, как её слышим мы. Nun sage ich nicht, dass die Katze die Trompete so hört wie wir.
Что у тебя в этом мешке? Was hast du da in diesem Sack?
Вместо крахмала, являющегося пищей для растений, оно берёт что-то похожее на бурый жир и сжигает его с такой скоростью, переваривает так же, как небольшого размера кот. Anstatt sich von Stärke zu ernähren, was die Nahrung von Pflanzen ist, nimmt es etwas, das braunem Fettgewebe ähnlich ist und verbrennt es so zügig, dass die Fettverbrennungsrate, der Stoffwechsel, dem einer kleinen Katze entspricht.
Я люблю спать на моём мешке с деньгами. Ich schlafe gern auf meinem Geldsack.
Сам по себе "hare", заяц - не кот, не собака, а заяц, - почему заяц? Der Hase selber, das Tier - keine Katze, kein Hund, ein Hase - warum ein Hase?
Это кот, обученный реагировать на пищу при звуке трубы. Dies ist eine Katze, die trainiert wurde, für Futter auf eine Trompete zu reagieren.
Ваш кот хочет больше еды. Ihre Katze will mehr Essen.
Кот уходил и приходил через открытое окно фургона. Die Katze kam und ging durch ein offenes Fenster im Bus.
Именно так исследователи обнаружили, что новорожденные распознавали параграф сказки Доктора Сьюза "Кот в шляпе", который их мать регулярно читала вслух во время беременности. Auf diese Weise haben Forscher entdeckt dass, nachdem Frauen während der Schwangerschaft wiederholt und laut einen Abschnitt aus Dr. Seuss' Buch "Ein Kater macht Theater" gelesen haben, ihre Neugeborenen diesen Abschnitt erkannten, als sie ihn ausserhalb des Mutterleibs hörten.
Кот спит на стуле. Die Katze schläft auf dem Stuhl.
Кот большой. Die Katze ist groß.
В интернете никто не знает, что ты кот. Im Internet weiß niemand, dass du eine Katze bist.
Они как кот с собакой. Sie verstehen sich wie Hund und Katze.
Мой кот любит смотреть в окно. Meine Katze schaut gerne aus dem Fenster.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !