Exemples d'utilisation de "которая" en russe

<>
Traductions: tous31797 der31489 welch156 autres traductions152
есть старая поговорка, которая гласит: Eine alte englische Redensart lautet:
которая только что стала глобальной. hat sich nun weltweit verbreitet.
Это технология, которая была неизбежна. Diese Technik war unabdingbar.
которая висела у меня дома. Es hing bei mir zu Hause.
и которая практически не открывалась. meiner Nachtschwester zu.
Не о работе, которая вызывает отвращение. Es geht nicht um schlechte Arbeiten.
которая училась в Рочестере, Нью Йорк. Sie hat in Rochester, New York, studiert.
Вам знакома более современная техника, которая Sie sind mit einer neueren Technologie vertraut, - diese hier.
Есть старая африканская пословица, которая гласит: Es gibt ein altes afrikanisches Sprichwort:
как остановить смертельную болезнь, которая переносится комарами? Wie halten wir eine tödliche, durch Moskitos verbreitete Krankheit auf?
"Кто возьмет в жены принцессу, которая насвистывает?" "Wer wird eine pfeiffende Prinzessin heiraten?"
Сегодня это цель, которая оправдывает все средства. Mittlerweile werden damit alle angewandten Mittel gerechtfertigt.
Есть какая-то сила, которая поддерживает вас. Es gibt da etwas, was dich weitermachen lässt.
потому что это просто информация, которая копируется. Weil es nur zu kopierende Information ist.
Теоретически, это общая территория, которая принадлежит равно всем. Theoretisch ist sie globales Allgemeingut, sie gehört uns allen.
Вот "книга художника", инсталляция, которая называется "Проект Индивидуальности". Dies ist eine Künstlerbuch-Installation namens "Identity Project."
"Кто возьмет в жены принцессу, которая постоянно насвистывает?" "Wer wird eine pfeiffende Prinzessin heiraten?"
И под деревом она увидела женщину, которая медитировала. Unter einem Baum sah er eine Frau in tiefer Meditation versunken.
Это социальная работница, которая ведет беседу с Хьюн Сук. Hier wird Hyon Sook von einer Sozialarbeiterin interviewt.
Это та самая вещь, которая мне нравится в проекте. Dies ist was mir am ganzen Projekt am meisten gefällt.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !