Ejemplos del uso de "которого" en ruso

<>
Нефтяной шок, которого не было Der Öl-Schock, den es niemals gab
К тому времени нам необходимо единомыслие в отношении нового соглашения по изменению глобального климата, которое заменит Киотский Протокол, срок которого истекает в 2012 году. Bis dahin brauchen wir eine gemeinsame Vision für ein neues globales Abkommen zum Klimawandel, das das Kioto-Protokoll, welches 2012 ausläuft, ersetzen kann.
Ты - мужчина, которого я искала. Du bist der Mann, nach dem ich gesucht habe.
Ребёнок, родители которого умерли, называется сиротой. Ein Kind, dessen Eltern gestorben sind, bezeichnet man als eine Waise.
На языке, которого я не понимаю. In einer Sprache, die ich nicht verstehe.
Пикассо - известный художник, которого знают все. Picasso ist ein berühmter Künstler, den alle kennen.
Это единственный персонаж, которого он узнал Das war die einzige Gestalt, die er erkannte.
Это человек, которого я хорошо знаю. Das ist der Mann, den ich gut kenne.
Ты самый скупой человек, которого я знаю. Du bist der geizigste Mensch, den ich kenne.
Ты самый жадный человек, которого я знаю. Du bist der geizigste Mensch, den ich kenne.
Это гараж, из которого вырос Hewlett-Packard. Das ist die Hewlett-Packard-Garage.
Мальчик, которого я люблю, не любит меня. Der Junge, den ich liebe, liebt mich nicht.
"Это был человек, которого я видел впервые. "Ich habe die Person gesehen, die ich beim ersten Mal sah.
"Вы создаете монстра, которого не сможете контролировать". "Ihr gebährt ein Monster, das ihr nicht mehr kontrollieren könnt."
Мужчина, которого ты вчера видел - мой дядя. Der Mann, den du gestern gesehen hast, ist mein Onkel.
Это воздушный змей, которого создал Дейв Калп. Das ist ein Drachen, der von einem Typ namens Dave Kulp entwickelt wurde.
"Того учителя, которого можно заменить машиной, надо заменить". "Ein Lehrer, der von einer Maschine ersetzt werden kann, sollte ersetzt werden."
Это базовое уравнение, от которого никуда не деться. Dies ist eine Gleichung, vor der wir nicht davon laufen können.
Он - великий мыслитель, совет которого всегда является гибельным. Rousseau ist ein großartiger Denker und die Befolgung seiner Ratschläge immer desaströs.
Большой Скачок, из-за которого Китай упал вниз. Das ist der "Große Sprung nach vorn", als China abfiel.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.